Ele foi preso, injustamente, por crimes que não cometeu. | Open Subtitles | وألقي القبض عليه بالخطأ على جرائم لم يرتكبها |
Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
Se você insistir, em questionar meu marido sobre um crime que ele não cometeu, devia pelo menos saber de todos os detalhes. | Open Subtitles | .. إن كنت تُصرّ على استجواب زوجي ،حول جريمة لم يرتكبها على الأقل يجب أن تكون لديك الحقائق كاملة |
Eu posso não saber quem cometeu o homicídio, mas sei seguramente quem não o cometeu. | Open Subtitles | قد لا أكون أعرف من ارتكب الجريمة لكنني بالتأكيد أعلم من لم يرتكبها |
O seu corpo receberá uma descarga de 50.000 volts, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها |
O meu irmão vai para a cadeira eléctrica por causa de um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أخي يواجه الموت بالكرسي الكهربائي تم القبض عليه لجريمة لم يرتكبها |
O seu marido confessou um homicídio que não cometeu por dinheiro? | Open Subtitles | زوجك اعترف بجريمة قتل لم يرتكبها من أجل المال؟ |
E também provas falsas a incriminar uma pessoa inocente que se sentiu tão implicada num crime que não cometeu que ficou assustada e irracional... | Open Subtitles | وهناك بنيان من الأدلة لتوريط شخص بريئ حتى يبدو أنه متورط بجريمة لم يرتكبها ثم أصبح مذعوراً وغير عقلاني |
Ele foi levado de sua casa e está preso há 14 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها |
Agora está a cumprir pena por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | ! لذلك فهو الآن يقضي فترة عقوبته لجناية لم يرتكبها |
Acusar um negro de um crime que não cometeu não é o suficiente? | Open Subtitles | إتهام رجل أسود بجريمة قتل لم يرتكبها ليست كافية بالنسبة إليكِ؟ |
O Toby deu a camisola dele à Alison antes de ela estar com o Ian e não devia ir para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | توبي أعطاها كنزته قبل أن ترى أيان ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها. |
Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها. |
Quando eu era pequena, o meu pai foi preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | وأنا صغيرة، لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. |
O povo quer ver o meu irmão enforcado por um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | الناس تريد أن ترى أخي مشنوقاً لجريمه لم يرتكبها |
O sistema conspirou para mandá-lo para a prisão por um crime que ele não cometeu. | Open Subtitles | النظام تآمر ليرسله إلى السجن لجريمة لم يرتكبها |
- É mais rápido listar os crimes que ele não cometeu. | Open Subtitles | قطعة حقيقية من العمل في الحقيقة من الاسرع سرد جرائم لم يرتكبها |
Como sabe que não o cometeu, se foi condenado por ele? | Open Subtitles | كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟ |
É verdade, mas está a incriminar o meu cliente por algo que ele não fez. | Open Subtitles | لا لست كذلك ولكنك تلفق التهم لموكلي لجريمة لم يرتكبها |
Tinha 78 anos. Passou 37 anos numa prisão do estado de Luisiana por um crime que não praticou. | TED | في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها |