Talvez tivesse algo que não queria que eu encontrasse. | Open Subtitles | ربما كان هناك شيء لم يردني أن أجدْه |
Sim. O médico não queria que esfregasse os olhos durante a noite. | Open Subtitles | نعم, الطبيب لم يردني أن أفرك عيناي خلال نومي |
Ele não queria que eu ficasse com o meu bebé, porque ele já tinha o seu. | Open Subtitles | لم يردني أن أحتفظ بـ طفلي لأنّه لديه طفلُكِ |
Ele não queria que eu visse mais fantasmas. E agora... | Open Subtitles | إنه لم يردني أن ارى المزيد من الأشباح والأن... |
Então mandaram-me para um colégio particular. Até ao 8.º ano andei em escolas públicas. O meu avô estava preocupado porque alguém, no liceu da zona, tinha sido esfaqueado e morto. Por isso, ele não queria que eu continuasse lá. | TED | لذا انتقلت إلى مدرسة خاصة، من الحضانة إلى الصف الثامن، مدرسة عامة، لكن لسبب ما جدي كان منزعج أن هناك شخص ما في المدرسة الثانوية المحلية تم طعنه وقتله، لذا لم يردني أن أذهب إلى هناك. |
Ele... não queria que saísse do carro na minha condição. | Open Subtitles | لم يردني أن أترك السيارة في حالتي |
Atacou-me e fugiu com o diário. não queria que visse o conteúdo. | Open Subtitles | وهرب بها، لم يردني أن أرى ما بداخلها |
O Viktor não queria que eu o interrogasse. | Open Subtitles | فيكتور) لم يردني أن أستجوبه) |
E o Jason não queria que eu soubesse. | Open Subtitles | و(جيسون) لم يردني أن أعرف ذلك |