Não respondeu a nenhuma das minhas chamadas ou mensagens. | Open Subtitles | لم يرد على أيّ من اتصالاتي أو رسائلي النصية |
Não respondeu a nenhuma chamada, mensagem ou e-mail. | Open Subtitles | لم يرد على أي اتصال أو مسجات أو بريد الكتروني |
Ele não atendeu a chamada. | Open Subtitles | لكنه لم يرد على الاتصال من مركز المراقبة |
Que estranho. Ele não atende o telefone à dois dias. | Open Subtitles | هذا غريب , لم يرد على هاتفة منذ يومان |
Não sei, Jim-Bob. O tio Lucas não responde aos telefonemas. | Open Subtitles | لا أعلم يا جمي ، العم لوكاس لم يرد على مكالماتي |
O Karenin ainda não respondeu à tua carta? | Open Subtitles | على قرب الطلاق, أ (كارنين) لم يرد على خطابك حتى الأن؟ |
Mandei um SMS para o Pimenta, mas ele não me respondeu. | Open Subtitles | فراسلته وأخبرته لكنه لم يرد على رسالتي. |
Não é que acredite na Maureen, mas o Tripp Não respondeu a qualquer mensagem minha e preciso de falar com ele. | Open Subtitles | (الأمر ليس أنّي أصدق (مورين لكن (تريب) لم يرد على رسائلي لا النصيّة ولا الصوتية وأنا بحاجة لمخاطبته |
Ele Não respondeu a nenhuma pergunta. | Open Subtitles | ! لم يرد على أي من أسئلتنا بعد. |
Ele Não respondeu a nada. | Open Subtitles | أجل لم يرد على أي شيء |
Ele ligou ao chegar ao Lakeshore Drive, mas depois disso não atendeu o telemóvel. | Open Subtitles | ولكنهٌ لم يرد على هاتفه بعد ذلك كمستشار للأدعاء العام |
Não acha estranho, que o único clube que não atendeu o telefone foi o "Black Kat"? | Open Subtitles | "ألا تجد هذ مثيراً يا "هستنغز أن الملهى الوحيد الذي لم يرد على الهاتف هو ملهى (القطة السوداء)؟ |
Ele não atende o telemóvel. E o telefone do clube já não funciona. | Open Subtitles | إنه لم يرد على مكالماته الفائتة و الهاتف بالنادي و ليس بهِ شبكة. |
Mas ele não atende o telemóvel desde que foi despedido. | Open Subtitles | لكن ميتش لم يرد على الهاتف منذ ان اطلق. |
E da última vez que falei com ele, disse que tinha saudades minhas e que me pagava para ir comer pipocas com ele, mas há duas semanas que não responde a nenhuma mensagem minha. | Open Subtitles | اخر مرة تحدثتُ اليه قال انه يفتقدني وأراد مني ان اتناول الفُشار معه ولكنه لم يرد على رسائلي منذ أكثر من أسبوعين |
Então porque não responde o telefone ou os e-mails? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يرد على هاتفه أو بريده الإلكتروني؟ |
Porque é que ele não respondeu à minha pergunta? | Open Subtitles | لماذا لم يرد على سؤالي؟ |
"E o Roland não respondeu à minha última carta. | Open Subtitles | "و(رولاند) لم يرد على خطابي الأخير. |
Eu localizei o carro do Alaric no molhe quando não me respondeu. | Open Subtitles | أنا تتبعت سيارة ألاريك إلى الرصيف عندما لم يرد على المكالماتي - وأنا هنا لمساعدتك |