Ninguém viu nada, nem ninguém, mas todos vimos o pára-brisas. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي. |
Ninguém viu esta pessoa entrar nesta casa. É suposto estar em Paris. | Open Subtitles | لم يرَ أحد هذا الرجل يدخل البيت من المفترض أنه في باريس |
Além de nós e alguns vampiros, Ninguém viu a arma. | Open Subtitles | , أنظرا , ماعدا نحن و مجموعة من مصاصي الدماء لم يرَ أحد المسدس |
Ninguém viu um avião, mas, se tiverem visto, contactem-me. Termino. | Open Subtitles | لم يرَ أحد آخر طائرة ولكن إن رأيتم فاتصلوا بي رجاءً، حوّل |
Não, não, caçador. Nunca Ninguém viu isto. | Open Subtitles | لا، لا، أيّها الصيّاد، لم يرَ أحد هذا من قبل. |
Sim, mas Ninguém viu a cara dele. Hoje, faremos mais interrogatórios. | Open Subtitles | نعم، لكن لم يرَ أحد وجه الرجل ولكن سنستقبل مزيدًا من الناس اليوم |
Ninguém viu a Helena no Gull, ontem à noite. | Open Subtitles | لم يرَ أحد (هيلينا) في "غول" ليلة البارحة |
A questão é, como foi que Ninguém viu um atirador com uma .45 matar o Paxton? | Open Subtitles | السؤال هو، لماذا لم يرَ أحد مطلق النار بمسدس 0.45 يقتل (باكستن)؟ |
Ninguém viu nada? | Open Subtitles | و لم يرَ أحد شيئاً؟ |
Ninguém viu quem o fez. | Open Subtitles | لم يرَ أحد الفاعل. |
Ninguém viu o Slade Wilson desde a noite do ataque. | Open Subtitles | لم يرَ أحد (سلايد ويلسون) منذ ليلة الهجوم. |
Ninguém viu nada. | Open Subtitles | لم يرَ أحد شيئاً. لم يكن هناك... |
Ninguém viu a tua cara. | Open Subtitles | لم يرَ أحد وجهك. |
Será que Ninguém viu isso, caramba? | Open Subtitles | لماذا لم يرَ أحد الإعتداء؟ |
- Ninguém viu. | Open Subtitles | -لم يرَ أحد شيئاً لم يرَ أحد. |
Ninguém viu o Briggs? | Open Subtitles | لم يرَ أحد (بريغز)؟ |