Ele tem razão. já não é da sua conta. | Open Subtitles | إنّه مُحقّ الأمرُ لم يعُد يعنيك بعد الآن |
Desculpa filho, mas já não precisas que nós te guiemos. | Open Subtitles | آسف يا بني، لكن توجيهنا ليس لم يعُد كافياً. |
E agora estamos desunidos. já não somos responsáveis uns pelos outros. | Open Subtitles | والآن لسنا موصولين، لم يعُد أيّ منا مسؤول عن الآخر |
já não vivemos num mundo de espiões. Nem mesmo de heróis. | Open Subtitles | هذا لم يعُد عالم الجواسيس، ولا هو حتّى بعالم الأبطال. |
Não podemos ficar aqui. Este sítio já não é seguro. | Open Subtitles | لا يمكننا المكوث هنا، هذا المكان لم يعُد آمنًا. |
Mas pelo que sei, o teu ex-marido já não é uma ameaça. | Open Subtitles | ، لكن مما فهمته لم يعُد زوجك السابق يُمثل أى تهديد |
O meu pai vivia segundo um código que já não existe. | Open Subtitles | لقد عاشَ أبي وِفقَ قانونٍ لم يعُد لهُ وجود بعدَ الآن |
já não posso fazê-lo mais e tampouco deixarei que o eles façam. | Open Subtitles | حسناً، لم يعُد يُمكنني فعلُ ذلكَ بعدَ الآن و لن أدعهُم يقومونَ بذلكَ أيضاً |
Ele queria se sentar, o homem já não agüentava mais. | Open Subtitles | وهو أراد الجلوس ، فهو لم يعُد هذا الرجل يتحمل أكثر |
E que já não nos podia magoar mais, agora que diversificámos. | Open Subtitles | وأخبرتة بأنه لم يعُد يمكنه أن يصيبنا بأي أذى , بما أن حالتنا مختلفةً الآن |
Infelizmente, o que você faz sobre sua condição já não é da minha preocupação. | Open Subtitles | مع الأسف , ما تفعلونه بخصوص حالته لم يعُد من شأني |
Disse que já não precisava dele. Esgotou o seu tempo. | Open Subtitles | قال أنّه لم يعُد في حاجة إليهِ، ولقد فرّغ مُتّسعه الزمنيّ بنفسه. |
Acho que senti que ele já não reparava em mim. | Open Subtitles | شعرتكما.. لو أنّه لم يعُد يلاحظني، وأردتُ أن أشعر بأني مرغوبة مُجدداً. |
Só que elas já não comem cocos. Só comem ratazanas. | Open Subtitles | فالآن لم يعُد اطّعامهما على الجوز، بل إنّهما يفترسان الجرذان |
É muito esforço, para quem finge já não se ralar com ela. | Open Subtitles | هذا جهدٌ شنيع بالنسبة لرجلٍ لم يعُد يحفل بها. |
Falhou. Se bem que isso já não é novidade. | Open Subtitles | لقد فشل، لم يعُد بوسعكم استدلال شيء فيما يخص نسلكم. |
Não pode saber que já não estás patronizado. | Open Subtitles | لا يمكن أن تدعه يعلم أنه لم يعُد يستسيدكَ. |
Ao menos, já não te perco para a polícia estadual. | Open Subtitles | أقلُّها لم يعُد عليّ القلق من فقدانك أثناء حلّ القضيّة |
Ele não voltou a casa nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | لم يعُد لمنزله خلال الـ 24 ساعةً الماضية |
Se ele não voltar quando nos estivermos prontos, teremos que partir. | Open Subtitles | إذا لم يعُد بالوقت الذي نجهَزُ به فعلينا أن نترُكه |
Aquele filho da mãe nunca voltou. | Open Subtitles | الوغد لم يعُد أبداً |