- Eu diria que ele não o fez. - Eu também. | Open Subtitles | إن كان عليَ أن أجزم كنت لأقول بأنه لم يفعلها |
Por isso, quando o Al Gore se dispôs a mudar o mundo outra vez, ele não o fez sozinho. | TED | عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه |
Sabes bem que não foi ele. Todos vocês o sabem. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأنه لم يفعلها كلكم تعلمون ذلك |
Ele vai ter muitas dificuldades em dizer que não matou. | Open Subtitles | انه عمل الكثير من المشاكل ليقول انه لم يفعلها. |
Devem estar enganados. Sei que Não foi o Johnny. | Open Subtitles | هناك سوء تفاهم اعلم ان جونى لم يفعلها |
Bem, como devem saber, ele não fez isso, porque eu não fiz isso. | Open Subtitles | حسناً ، مثلما أني متأكد من أنك تدركين بأنه لم يفعلها لأنني لم أفعلها |
Conheço Porthos. ele não fez isto. | Open Subtitles | أنا أعرف " بورثوس " إنه لم يفعلها |
Desta vez, Não foi o mordomo, não fez nada... e ficava surpreendido se ainda soubesse como fazê-lo. | Open Subtitles | هذه المرّة لم يفعلها الخادم لم يفعلها وسأكون متفاجأ إن كان يذكركيف يفعلها |
Por isso, senti a pressão, porque eu era a única que, pronto, ainda não o tinha feito. | Open Subtitles | لذا أنا أيضا شعرت بالضغط لأنني كنت , مثل مثل الشخص الوحيد , تعلم الذي لم يفعلها بعد |
Ele podia ter disparado, meu. não o fez. | Open Subtitles | لقد سنحت له فرصه قتلها, ياصاح لكن لم يفعلها |
lutei como uma doida, mas porque é que não o fez? | Open Subtitles | حاربت مثل الهواة ولكن لماذا لم يفعلها هناك؟ |
Mas ainda não entendo porque vai ele dizer que o fez, se não o fez. | Open Subtitles | لكنني لا أزال لم أفهم سبب .قولِ أنه قد فعلها لو لم يفعلها |
Vai ter de se alimentar de pessoas, se é que já não o fez, e quero ajudá-lo a conseguir viver com isso. | Open Subtitles | سوف يضطر أن يتغذّى على البشر , هذا لو لم يفعلها أصلاً و أريد أن أساعده حتى يكون قادراً على العيش مع ذلك |
Tu não vais dizer que ele não o fez, pois não? | Open Subtitles | انت لن تقول بانه لم يفعلها ؟ هل ستفعل ؟ |
não foi ele. Foi uma daquelas ocasiões em que se está no lugar errado à hora errada. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها,إنها احدى نتائج التواجد فى المكان والتوقيت الخاطىء |
O tipo começou a rir-se e a dizer: " A polícia nunca vai perceber que não foi ele. " | Open Subtitles | بدأ يضحك وهو سكران ويقول بأن الشرطه لم تعلم بانه لم يفعلها |
Se não foi ele, então não tem que ter medo de nada, não é? | Open Subtitles | اذا لم يفعلها فهو ليس لديه اي شيء ليخاف منه ؟ |
Ele não matou? E você sabe quem foi. | Open Subtitles | ولكنه لم يفعلها ,وانت تعلم الفاعل ؟ |
Senhor, se o Westlake não matou, então contratou alguém, | Open Subtitles | سيّدي، إذا لم يفعلها (ويستليك)، فلابدّ أنّه إستأجر شخصاً آخر للقيام بذلك عوضاً عنه |
Como sabe que Não foi o Skipper, a Norma ou até a Pearl? | Open Subtitles | أنّى لكَ معرفة أنّ (سكيبر) لم يفعلها أو (نورما)؟ |
Tem pois, mas posso assegurar que ele não fez isso. | Open Subtitles | أجل لكنني أؤكد لك أنه لم يفعلها |
Sei que ele não fez aquilo. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يفعلها |
Ele obviamente não fez isto. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يفعلها |
General, é fácil sentarmo-nos e termos a certeza de que não fez nada, mas ponha-se no lugar dele. | Open Subtitles | حضرة اللواء، من السهل علينا الجلوس هنا.. ونحن نعرف أنه لم يفعلها ولكن انظر للأمر من ناحيته |
Ele disse que não o tinha feito, e tu não és minha amiga. | Open Subtitles | لقد قال أنه لم يفعلها وأنتى لستى صديقتى |