ويكيبيديا

    "لم يفقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não perdeu o
        
    • nunca perdeu
        
    • ele não perder
        
    • não desapareceu
        
    • não se perdeu
        
    • não tivesse perdido
        
    • não tenha perdido a
        
    • que não tenha perdido
        
    O velho não perdeu o seu estilo. Open Subtitles حسنا الولد الكبير لم يفقد لمسته الخاصة, أليس كذلك؟
    - Só que não há dor abdominal, o paciente não perdeu o apetite e, tanto quanto sei, o tracto gastrointestinal não está ligado ao coração. Open Subtitles إلا أنه لا يوجد ألم بطني والمريض لم يفقد شهيته وفي المرة الأخيرة التي فحصت المريض فيها
    Uma presidente Kappa nunca perdeu a presidência para uma caloira em 150 anos. Open Subtitles رئيسة منزل كابا لم يفقد الرئاسة لشابة منذ 150 عام
    Se ele não perder o braço logo, vou arrancá-lo eu mesmo. Open Subtitles إذا لم يفقد هذا الشخص ذراعه قريباً فسوف اقوم بخلعها بنفسي
    Mas não desapareceu nada. Como saberia? Open Subtitles لكن لم يفقد أي شيء.
    Querido, ele não se perdeu. Open Subtitles عزيزي، هو لم يفقد.
    Não me responsabilize. Estariamos descansados se este"Dedos De Manteiga" não tivesse perdido o menino. Open Subtitles لا تلومنى , كنا سنرتاح لو لم يفقد هذا الحقير الطفل
    Estou surpreendido que não tenha perdido a consciência mais cedo. Open Subtitles متفاجئ انه لم يفقد وعيه بسرعه.
    Conheço-o e sei que as suas intenções não eram estas, mas não há ninguém que não tenha perdido alguém por causa dele. Open Subtitles أنا أعرفه، وأعرف بأن نواياه كانت مختلفة.. ولكن ليس هناك شخص بالعالم لم يفقد شخص يحبه بسببه.
    O Oliver ainda não perdeu o gosto pelo dramático. Open Subtitles من المؤكد أن (أوليفير) لم يفقد ميله للإثارة.
    É bom saber que não perdeu o sentido de humor. Open Subtitles من الجيد رؤية أنه لم يفقد حسه الفكاهي.
    não perdeu o sentido de humor. Open Subtitles حسناً من المؤكد أنه لم يفقد حسه الفكاهي
    O Russ continua de cama, mas não perdeu o sentido de humor. Open Subtitles حسنٌ، (راسل) لا يزال مريض لكنه لم يفقد حس الدعابة لديه
    Isto diz que o miúdo que nunca perdeu... a confiança em ti, perdeu a confiança em ti. Open Subtitles مكتوب أن الفتى الوحيد... الذي لم يفقد ثقته بك يوماً... قد فقد ثقته بك.
    O teu Mestre nunca perdeu a fé em ti. Open Subtitles مُعلمك، لم يفقد ابداً الأيمان بكِ
    Se ele não perder a memória, sabemos que o Blaine mente. Open Subtitles ما لم يفقد ذاكرته، سنعلم حينها أن (بلاين) يكذب
    não desapareceu. Está escondida. Open Subtitles لم يفقد , إنما تم إخفائه
    Está bem, mas, claramente, o Putnam não desapareceu sozinho. Open Subtitles لكن من الجلي أن (بوتنام) لم يفقد بنفسه
    O Garrett não se perdeu. Open Subtitles أنت مخطئ، لم يفقد (جاريت) عقله{\pos(195,220)}.
    Se Franklin não tivesse perdido os sentidos, ter-me-ia matado. Open Subtitles لو أن (فرانكلين) لم يفقد الوعى, لكان سيقتلني
    Desafio-te a encontrar um rapaz que não tenha perdido a virgindade com a Brooke Davis. Open Subtitles لم يفقد عذريته مع (بروك ديفيس).
    Não há uma só pessoa na vila, que não tenha perdido alguém insubstituível, que não tenha tido uma perda que os fez questionar até a razão de viver. Open Subtitles ليس هناك واحد في هذه القرية لم يفقد شخص ما عزيز عليه او شعر بضياعه لذاهميريدونالعيشهناعليالكفاف .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد