O velho não perdeu o seu estilo. | Open Subtitles | حسنا الولد الكبير لم يفقد لمسته الخاصة, أليس كذلك؟ |
- Só que não há dor abdominal, o paciente não perdeu o apetite e, tanto quanto sei, o tracto gastrointestinal não está ligado ao coração. | Open Subtitles | إلا أنه لا يوجد ألم بطني والمريض لم يفقد شهيته وفي المرة الأخيرة التي فحصت المريض فيها |
Uma presidente Kappa nunca perdeu a presidência para uma caloira em 150 anos. | Open Subtitles | رئيسة منزل كابا لم يفقد الرئاسة لشابة منذ 150 عام |
Se ele não perder o braço logo, vou arrancá-lo eu mesmo. | Open Subtitles | إذا لم يفقد هذا الشخص ذراعه قريباً فسوف اقوم بخلعها بنفسي |
Mas não desapareceu nada. Como saberia? | Open Subtitles | لكن لم يفقد أي شيء. |
Querido, ele não se perdeu. | Open Subtitles | عزيزي، هو لم يفقد. |
Não me responsabilize. Estariamos descansados se este"Dedos De Manteiga" não tivesse perdido o menino. | Open Subtitles | لا تلومنى , كنا سنرتاح لو لم يفقد هذا الحقير الطفل |
Estou surpreendido que não tenha perdido a consciência mais cedo. | Open Subtitles | متفاجئ انه لم يفقد وعيه بسرعه. |
Conheço-o e sei que as suas intenções não eram estas, mas não há ninguém que não tenha perdido alguém por causa dele. | Open Subtitles | أنا أعرفه، وأعرف بأن نواياه كانت مختلفة.. ولكن ليس هناك شخص بالعالم لم يفقد شخص يحبه بسببه. |
O Oliver ainda não perdeu o gosto pelo dramático. | Open Subtitles | من المؤكد أن (أوليفير) لم يفقد ميله للإثارة. |
É bom saber que não perdeu o sentido de humor. | Open Subtitles | من الجيد رؤية أنه لم يفقد حسه الفكاهي. |
não perdeu o sentido de humor. | Open Subtitles | حسناً من المؤكد أنه لم يفقد حسه الفكاهي |
O Russ continua de cama, mas não perdeu o sentido de humor. | Open Subtitles | حسنٌ، (راسل) لا يزال مريض لكنه لم يفقد حس الدعابة لديه |
Isto diz que o miúdo que nunca perdeu... a confiança em ti, perdeu a confiança em ti. | Open Subtitles | مكتوب أن الفتى الوحيد... الذي لم يفقد ثقته بك يوماً... قد فقد ثقته بك. |
O teu Mestre nunca perdeu a fé em ti. | Open Subtitles | مُعلمك، لم يفقد ابداً الأيمان بكِ |
Se ele não perder a memória, sabemos que o Blaine mente. | Open Subtitles | ما لم يفقد ذاكرته، سنعلم حينها أن (بلاين) يكذب |
não desapareceu. Está escondida. | Open Subtitles | لم يفقد , إنما تم إخفائه |
Está bem, mas, claramente, o Putnam não desapareceu sozinho. | Open Subtitles | لكن من الجلي أن (بوتنام) لم يفقد بنفسه |
O Garrett não se perdeu. | Open Subtitles | أنت مخطئ، لم يفقد (جاريت) عقله{\pos(195,220)}. |
Se Franklin não tivesse perdido os sentidos, ter-me-ia matado. | Open Subtitles | لو أن (فرانكلين) لم يفقد الوعى, لكان سيقتلني |
Desafio-te a encontrar um rapaz que não tenha perdido a virgindade com a Brooke Davis. | Open Subtitles | لم يفقد عذريته مع (بروك ديفيس). |
Não há uma só pessoa na vila, que não tenha perdido alguém insubstituível, que não tenha tido uma perda que os fez questionar até a razão de viver. | Open Subtitles | ليس هناك واحد في هذه القرية لم يفقد شخص ما عزيز عليه او شعر بضياعه لذاهميريدونالعيشهناعليالكفاف . |