Até é engraçado, ele não disse que me adorava. | Open Subtitles | لكن المضحك أنّه لم يقلها لي بالمقابل قطّ. |
Bem, ele não disse com todas as letras, mas acho que quer dizer... que vais ter que fazer o funeral sem o corpo, | Open Subtitles | لم يقلها صراحةً، ولكني أعتقد أنه يعني أنه لابد عليك أن ترتب للجنازة من دون جثة |
Ele disse... que as pessoas irão... defender as suas vidas, custe o que custar. Ele não disse bem assim, sabe, foi mais como uma metáfora. Certo, mas... | Open Subtitles | قال أن الناس ستحمى أنفسها بأى ثمن لم يقلها هكذا بل بطريقة قانونية |
Se não disse, devia ter dito. Larga. | Open Subtitles | حسنًا، إذ لم يقلها كان من المفترض أن يقولها. |
Contou uma história incoerente e fez acusações, como disse, baseadas em coisas que o seu filho não disse. | Open Subtitles | كما صغتها، على أساس أمور ابنك نفسه لم يقلها لقد كان مخدّراً |
não disse. | Open Subtitles | لم يقلها |
Não, não disse. | Open Subtitles | كلا, لم يقلها. |