não fazia parte do plano mas resolvi deixar uma cópia do mapa. | Open Subtitles | الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم |
Mas algo se passou entre nós... que não fazia parte do plano. | Open Subtitles | لكن حدث شيئ ما بيننا لم يكن جزءاً من الخطة |
O que aconteceu esta manhã... não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ما حدث هذا الصباح لم يكن جزءاً من الخطة |
Aquele tipo com o anel. Ele não era parte do plano. | Open Subtitles | ذلك الرجل مع الخاتم، لم يكن جزءاً من الخطة. |
- Isto não era parte do acordo. | Open Subtitles | ناندو هذا لم يكن جزءاً من الصفقة |
não fazia parte do plano mas resolvi deixar uma cópia do mapa. | Open Subtitles | الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم |
Algo me diz que aquela história não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | ثمة ما ينبئني أن حكاية تلك القصة لم يكن جزءاً من الاتفاق |
- Não, Chuck, isso não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | لا, تشك, ذلك لم يكن جزءاً من الإتفاق |
Isto não fazia parte do plano! | Open Subtitles | أفعلي ما تقوله ! هذا لم يكن جزءاً من الخطة أبداً |
Isso não fazia parte do nosso acordo. | Open Subtitles | هذا لم يكن جزءاً من الإتفاقية |
Matá-la não fazia parte do plano. | Open Subtitles | قتلها لم يكن جزءاً من خطتي |
Matar o meu pai, raptar a Annabelle, não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | قتل والدي، اختطاف (آنابيل) لم يكن جزءاً من الصفقة |
Isto não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | هذا لم يكن جزءاً من إتفاقنا |
Mas isso não fazia parte do plano, certo? | Open Subtitles | -لكن الانفجار لم يكن جزءاً من الخطة؟ |
- não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | لم يكن جزءاً من الإتفاق |
- não fazia parte do acordo. | Open Subtitles | -لا هذا لم يكن جزءاً من الصفقة ما... |
- Isso não era parte do acordo. | Open Subtitles | تفاهة، لم يكن جزءاً من الاتفاق |