Eu penso que devemos contar a polícia que não foi culpa nossa. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نخبر الشرطة لم يكن خطأنا |
Isso não foi culpa nossa. | Open Subtitles | ذلك لم يكن خطأنا. |
E o prédio não foi culpa nossa. | Open Subtitles | والمبنى لم يكن خطأنا |
Como eu disse, a culpa não foi nossa. Não recebemos a ordem. | Open Subtitles | كما أخبرتك, لم يكن خطأنا فلم نتلق الأوامر |
A culpa não foi nossa, foi daquele maldito veado. | Open Subtitles | اسمعي، لم يكن خطأنا كانت الغزلان السخيفة |
Isto não é culpa nossa. Nós não sabíamos. | Open Subtitles | هذا لم يكن خطأنا نحن لم نكن نعرف |
Toda essa coisa dos Ori, não é culpa nossa! | Open Subtitles | موضوع الأ( اوراى ) هذا بالكامل لم يكن خطأنا |
Olha, não estou a dizer que a culpa é dela. Só estou a dizer que também não é nossa. | Open Subtitles | انظري، لم أقل أنّ ذلك كان خطئها، أنا أقول أنّه لم يكن خطأنا أيضاً |
- Gozámos com ela estes anos todos... - A culpa não é nossa. | Open Subtitles | لقد سخرنا منها خلال كل هذه السنوات لم يكن خطأنا |
- não foi culpa nossa. - Eles foram-se embora. | Open Subtitles | -هذا لم يكن خطأنا . |
não foi culpa nossa. | Open Subtitles | لم يكن خطأنا |
não foi culpa nossa. | Open Subtitles | لم يكن خطأنا |
Karen, não foi culpa nossa. | Open Subtitles | ( كارين ) لم يكن خطأنا |
Porque a culpa não foi nossa. | Open Subtitles | لأنه لم يكن خطأنا. |