ويكيبيديا

    "لم يكن عليها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não devia ter
        
    • Ela não precisava
        
    • Não tinha
        
    Foi a minha irmã que mandou, ela não devia ter feito isso. Open Subtitles أعرف أن أختي هي من أعطتك هذا الأمر لم يكن عليها فعل ذلك
    não devia ter tido um caso com uma aluna. Mas ele não fez nada. Open Subtitles لم يكن عليها إقامة علاقة مع طالبة
    Ela não precisava ter posto um litro de perfume na carta, não acha? Open Subtitles لم يكن عليها افراغ زجاجة عطر على الرسالة اليس كذالك؟
    Ela não precisava de me dizer. Li nos papéis. Open Subtitles لم يكن عليها أن تخبرني لقد قرأتُ هذا في الجريدة
    A tua mãe Não tinha de ter medo que orbitasses Open Subtitles والدتك لم يكن عليها أن تقلق حول إذا كنت ستنتقلين
    Não, não! A janela lá em cima! Não tinha barras nenhumas pois não? Open Subtitles النافذة التي في الأعلى تلك لم يكن عليها قضبان، صحيح؟
    Olha, sabes, ela não devia ter dito essas coisas horríveis. Open Subtitles ...إنظري , تعلمين ...لم يكن عليها قول كلّ هذه الأشياء القبيحة أنا أتفق معك
    Ela não devia ter ido. Open Subtitles لم يكن عليها الرحيل مطلقاً
    Ela não devia ter feito isso. Open Subtitles لم يكن عليها القيام بهذا
    Ela não devia ter morrido. Open Subtitles لم يكن عليها أن تموت
    Rapariga parva, Ela não precisava matar-se. Open Subtitles فتاة غبية لم يكن عليها ان تقتل نفسها
    Ela não precisava de ter vindo aqui. Open Subtitles لم يكن عليها القدوم إلى هُنا.
    Ela não precisava de o fazer. Open Subtitles لم يكن عليها فعل هذا.
    Ela não precisava de chamar a polícia. Open Subtitles لم يكن عليها أن تتصل بالشرطة
    Tinha um boné de bola. Não tinha nenhum logotipo nele. Open Subtitles كان يرتدي قبعة بيسبول، لم يكن عليها شعار
    Desculpa. Ela Não tinha de fazer aquilo publicamente. Open Subtitles أنا آسف، لم يكن عليها القيام بذلك علناً
    Não tinha cinzas lá dentro. Open Subtitles لم يكن عليها ركام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد