Foi a minha irmã que mandou, ela não devia ter feito isso. | Open Subtitles | أعرف أن أختي هي من أعطتك هذا الأمر لم يكن عليها فعل ذلك |
não devia ter tido um caso com uma aluna. Mas ele não fez nada. | Open Subtitles | لم يكن عليها إقامة علاقة مع طالبة |
Ela não precisava ter posto um litro de perfume na carta, não acha? | Open Subtitles | لم يكن عليها افراغ زجاجة عطر على الرسالة اليس كذالك؟ |
Ela não precisava de me dizer. Li nos papéis. | Open Subtitles | لم يكن عليها أن تخبرني لقد قرأتُ هذا في الجريدة |
A tua mãe Não tinha de ter medo que orbitasses | Open Subtitles | والدتك لم يكن عليها أن تقلق حول إذا كنت ستنتقلين |
Não, não! A janela lá em cima! Não tinha barras nenhumas pois não? | Open Subtitles | النافذة التي في الأعلى تلك لم يكن عليها قضبان، صحيح؟ |
Olha, sabes, ela não devia ter dito essas coisas horríveis. | Open Subtitles | ...إنظري , تعلمين ...لم يكن عليها قول كلّ هذه الأشياء القبيحة أنا أتفق معك |
Ela não devia ter ido. | Open Subtitles | لم يكن عليها الرحيل مطلقاً |
Ela não devia ter feito isso. | Open Subtitles | لم يكن عليها القيام بهذا |
Ela não devia ter morrido. | Open Subtitles | لم يكن عليها أن تموت |
Rapariga parva, Ela não precisava matar-se. | Open Subtitles | فتاة غبية لم يكن عليها ان تقتل نفسها |
Ela não precisava de ter vindo aqui. | Open Subtitles | لم يكن عليها القدوم إلى هُنا. |
Ela não precisava de o fazer. | Open Subtitles | لم يكن عليها فعل هذا. |
Ela não precisava de chamar a polícia. | Open Subtitles | لم يكن عليها أن تتصل بالشرطة |
Tinha um boné de bola. Não tinha nenhum logotipo nele. | Open Subtitles | كان يرتدي قبعة بيسبول، لم يكن عليها شعار |
Desculpa. Ela Não tinha de fazer aquilo publicamente. | Open Subtitles | أنا آسف، لم يكن عليها القيام بذلك علناً |
Não tinha cinzas lá dentro. | Open Subtitles | لم يكن عليها ركام |