As pessoas do barco não tinham nada a temer. | TED | هؤلاء الأشخاص على القارب لم يكن لديهم أي داع للخوف على الإطلاق. |
não tinham nada com temas de barbeiro na loja das prendas. Trouxe-lhe isto. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أي شيء لحلّاق في متجر الهدايا لذا أحضرت لك هذا |
Eles não tinham nada marcado perto dos dias do acidente. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أي شيء مجدول خلال ثلاثة أيام من الحادث |
não tiveram dores, não sofreram nenhuma infeção. | TED | لم يكن لديهم أي آلام ولم يشكوا أيا من الالتهابات. |
não tiveram as náuseas, diarreia, obstipação nem fadiga que seriam de esperar. | TED | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Não sei quem o matou. Nunca tiveram um suspeito. E eu aceitei isso. | Open Subtitles | انا لاأعرف من قتله. لم يكن لديهم أي مشتبه. وانا تقبلتُ هذا الأمر. |
Nunca tiveram quaisquer dados daquela área. | TED | لم يكن لديهم أي معلومات من جزر فينكس. |
não tinham nada disso. | TED | لم يكن لديهم أي من ذلك. |
- não tinham nada com que o acusar. | Open Subtitles | لم يكن لديهم أي شيء ليتهموه به ! اللعنة |
Oscar Wilde, Cy Young, John Philip Sousa- não tinham nada conta mim. | Open Subtitles | (أوسكار وايلد)، (ساي يونغ)، (جون فيليب سوسا).. لم يكن لديهم أي دليل عن طريقة هروبي. |
Que tinham sido postos entre a espada e a parede, e que não tiveram alternativa. | Open Subtitles | و لم يكن لديهم أي خيار |
Nunca tiveram amigos, parentes | Open Subtitles | نعم ، لم يكن لديهم أي أصدقاء او أقارب |