ويكيبيديا

    "لم يكن هذا ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não foi isso que
        
    • Não foi o que
        
    • Não era o que
        
    • Não era isso que
        
    • Não é o que
        
    • Não era isto que
        
    • não é isso que
        
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    Não foi isso que pareceu quando te encontrámos. Open Subtitles لم يكن هذا ما يبدو عليك عندما عثرنا عليك
    Não foi o que me falaste, só isso. Open Subtitles لم يكن هذا ما أخبرتني به، هذا كل ما بالأمر.
    Não foi o que discutimos quando me abordaste. Open Subtitles لم يكن هذا ما تناقشنا فيه عندما قابلتك
    Isso Não era o que o Imperador desejava quando estava bem e forte. Open Subtitles لم يكن هذا ما الإمبراطور المطلوب عندما كان جيد وقوي.
    Não era isso que ía dizer, mas é uma boa ideia. Open Subtitles لم يكن هذا ما كنت سأقوله لكنها فكرة جيّدة
    Se Não é o que quer... então arranje outro que venda e eu só escolho as apostas. Open Subtitles إذا لم يكن هذا ما تريد فعليك أن تجد شخص آخر لكي يقوم بالبيع و ما علي إلا الاختيار
    Não era isto que eu queria, Nyah. Open Subtitles لم يكن هذا ما رغبت في أن تقومي بعمله , نيا
    Tira-me o escalpe, corta-me a cabeça se Não foi isso que aconteceu. Open Subtitles أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي .وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط
    - Pat, Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles حسناً , بات .. لم يكن هذا ما عنيته عندما قلت
    e... eles bateram numa árvore, mas... Não foi isso que os matou. Open Subtitles لقد اصطدموا بشجرة . لكن لم يكن هذا ما قتلهم
    Não foi isso que quis dizer. É por ser uma coisa nova. Open Subtitles لم يكن هذا ما عنيته أعني أن هذا جديد عليك
    Devia proteger-nos, mas Não foi isso que aconteceu. Open Subtitles كان من المفترض أن يحمينا لكن لم يكن هذا ما حدث
    Toda a gente partiu do princípio de que ele tinha mudado de lado, que um de vós o convencera a mudar, mas Não foi isso que aconteceu, pois não? Open Subtitles الجميع افترض انه خاننا بأنه بطريقة ما أحدكم اقنعه بالخيانة لكن لم يكن هذا ما حصل أليس كذلك؟
    Não foi o que eu esperava. Open Subtitles لم يكن هذا ما أملته
    Teria acreditado nele. - Não foi o que vi nos olhos dela. Open Subtitles لم يكن هذا ما في عيناها - ماذا تعني؟
    Não foi o que eu queria para ela. Open Subtitles لم يكن هذا ما أردته لها
    Não era o que esperava quando disseste que ias arrotar pi (= Tarte). Open Subtitles لم يكن هذا ما أتوقعه عندما "قلت بأنك ستتجشأ "فطيرة
    "Continuo a achar que és o Ambrose Pearson." Exato, mas Não era o que dizia. Open Subtitles صحيح، لكن لم يكن هذا ما تم ذكره
    Não era isso que queria dizer. Open Subtitles أجل , يا رجل لم يكن هذا ما قصدته , هيا
    Isto Não é o que esperávamos de si, doutor. Open Subtitles لم يكن هذا ما كلفناك به , دكتور
    Não era isto que tinha em mente. Aquelas são casas de pessoas. Open Subtitles لم يكن هذا ما خطر في بالي تلك منازل الناس
    E fico um pouco desconfortável, que alguém assuma que eu represente algo genuinamente indiano quando o visto, porque não é isso que sinto. TED و فوق هذا كانت تشعرني بعدم الارتياح خاصة أن الناس تفترض أنني أمثل قوماً حين أرتديها الرجل الهندي التقليدي و لم يكن هذا ما أقوم به و لا ما أشعر به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد