Que não teve colhões para acabar o que começou, mas não se importou em mandar-me para o manicómio? | Open Subtitles | الّذي، في الأخير لم يملك الشجاعة ليفعلها، لكّن لم يجد مشكلة في إرسالي لدارِ المجانين ؟ |
O Andy não teve tempo para me ensinar os passos todos desta dança, mas eu aprendo depressa. | Open Subtitles | أندي، لم يملك الوقت ليعلّمني كل خطوات هذه المسرحية ولكنني متعلّم سريع الفهم |
O Jordan Collier precisa da bíblia de um culto que não teve sequer um membro vivo os últimos 80 anos? | Open Subtitles | جوردان كوليير يريد كتيب عن مذهبه وحتى ان لم يملك اعضاء يعيشون فى 80 عام ؟ |
Mas não tinha pessoas, recursos nem tempo suficiente. | Open Subtitles | لكنه لم يملك ايادى عاملة او موارد او وقت |
Adiante, ele estava sempre a falar sobre um restaurante italiano, mas não tinha a coragem de me convidar a sair. | Open Subtitles | و بقي يتردد على هذا المطعم الايطالي لكنه لم يملك الشجاعه ليطلب مني الخروج معه |
nunca teve o que é preciso, nem nunca terá. Estou certo? | Open Subtitles | لم يملك مايجب, ولن يفعل, اليس ذلك صحيحاً ؟ |
A bebida levou-o a perder o emprego e, com uma família para sustentar, não teve alternativa senão virar-se para o crime. | Open Subtitles | شربه أدى إلى فقدانه وظيفته, في وجود عائلة يعيلها لم يملك خياراً إلا أن يتحول إلى حياة الجريمة |
E não teve tempo de alcançar a arma ou não percebeu a ameaça imediatamente. | Open Subtitles | و لم يملك وقتل للذهاب لمسدسه او لم يتصور ان يكون التهديد فورى |
A única diferença é que ele não teve ninguém a dizer-lhe sempre o que não devia fazer. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أنه لم يملك أحدا يخبره باستمرار ما لا يفعله |
O meu primo não teve nenhuma ajuda extra quando começou. | Open Subtitles | لم يملك قريبي ورقة مساعدة حين يكون في مأزق عندما بدأ. |
Parece-me que não teve alternativa. | Open Subtitles | حسناً، لقد بدا وكأنه لم يملك خياراً آخر |
O pequeno não teve hipótese. | Open Subtitles | هذا الطفل الصغير لم يملك فرصة بالنجاة |
Isso é porque não teve tempo para esfriar. Não é, Dee? | Open Subtitles | هذا لأنه لم يملك الوقت ليبرد أليس كذلك يا (دي)؟ |
De certeza que ele não tinha um computador que possas procurar? | Open Subtitles | -هل أنت متأكد أنه لم يملك حاسوب لابحث فيه ؟ |
Por mais que a ameaça seja, o homem que me raptou, não tinha nada além de maldade no seu coração. | Open Subtitles | على الرغم من معاملته اللطيفة معكِ ذاك الرجل الذي خطفني لم يملك في قلبه سوى الشر |
O gerente do motel não tinha muito a dizer sobre a vítima, excepto que chegava a horas e trabalhava bastante. | Open Subtitles | مدير الفندق لم يملك الكثير ليقوله عن الضحيّة ماعدا أنها كانت تحضر قي الوقت وتعمل بجدّ. كان طريقاً مسدوداً. |
A sua visão do Cosmos foi um palpite... porque ele não tinha provas. | Open Subtitles | رؤيته للكون كانت مجرد تخمين صائب لأنهم لم يملك من الدليل لدعم رؤيته |
Apesar dos meus e-mails, não tinha cinto de segurança. | Open Subtitles | بالرغم من كل رسائلي، المرحاض لم يملك حزام أمان |
Parece que o Jared Stone foi um cúmplice, mas o procurador-geral não tinha provas suficientes para acusá-lo. | Open Subtitles | يبدو أن " جاريد " كان شريكاً لكن المحامي الأمريكي لم يملك ما يكفي لإتهامه |
- Mas ele nunca teve provas. - Que tipo de arma é? | Open Subtitles | لكنه لم يملك أي دليل - أي سلاح كان ذلك ؟ |
ele não é um assassino, é mais um vigarista. | Open Subtitles | حسناً ، على الأرجح أنه لم يملك سلاحاً من قبل ولكنه محتال أكثر من أي شئ آخر |