| Por que não vais buscar uma cesta de piquenique? | Open Subtitles | لما لا تجلب لنا واحدة من حقائب النزهات ؟ |
| É uma lacaia, Cas. | Open Subtitles | إنها إمعة، كاز لقد أرسلوا لنا واحدة كالدبوس الصغير. |
| O assassino deixou-nos uma? | Open Subtitles | القاتل .. هل ترك لنا واحدة نقوم بها |
| - Alugas-nos uma? | Open Subtitles | هل تؤجر لنا واحدة ؟ |
| Acha mesmo que Neil consegue uma árvore dessas? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن ( نيل ) يمكنه أن يجلب لنا واحدة من هذه الأشجار ؟ |
| Vais arranjar-nos uma nova. | Open Subtitles | لقد احضرت لنا واحدة جديدة |
| Ligarei ao Pai Natal, e pedirei para nos trazer uma caixa com instruções. | Open Subtitles | سأتصل بـ(سانتا كلوز) وأطلب منه.. أن يجلب لنا واحدة من هذه مع التعليمات. |
| Traga mais uma. | Open Subtitles | اجلب لنا واحدة اخرى |
| - Mas manda uma cópia por e-mail antes. | Open Subtitles | -لكن أرسل لنا واحدة أولاً . |