Parece que pediram uma ordem de tribunal ontem para exumar o soldado Guttierez. | Open Subtitles | أفهمك طلب محكمة مكتسب أمس لنبش جوتيريز خاصّ. |
Não precisamos de uma ordem do tribunal ou algo assim para exumar um corpo? | Open Subtitles | أليس علينا استخراج امر من المحكمه او ما شابه لنبش جثه؟ |
Coloquei a minha reputação em risco para exumar este corpo e, no final, quase que não há corpo. | Open Subtitles | حتى أضع سمعتي على الخط لنبش هذه الهيئة، واتضح ان هناك بالكاد الجسم. |
Vou usar o dinheiro que me resta, para matar Normandos, e não para desenterrar os mortos. | Open Subtitles | سوف أستخدم الأموال التى بقيت لى لكى أقتل النورمانديين الأحياء و ليس لنبش الموتى |
Red, não há motivo para desenterrar essa história, pois não? | Open Subtitles | ريـد) لا داعي لنبش المـاضي) القديم ، أليس كذلك ؟ |
Disse-lhe para exumar o corpo se nem sequer acredita em mim? | Open Subtitles | النظرة، لذا، لذا، الذي، أخبرته لنبش الجسم... ... عندماأنتلاحتى يعتقدني نفسك بالضرورة؟ |
Gostaria de lhe pedir autorização para exumar o corpo da sua filha. | Open Subtitles | أنا أود أن أسأل إذنك لنبش جثة ابنتك. |
Isto é uma ordem do tribunal assinada pelo procurador Dent para exumar o corpo do Fries. | Open Subtitles | هذا أمر المحكمة وقعه المدعي العام (دينت) لنبش جثة (فرايز) |