Olhos bem abertos OK ...agora Vamos verificar suas mãos! | Open Subtitles | حسنا أيها المخدر ، الآن ، لنتحقق من يديك |
Não são nada bons tempos. Vamos verificar o hospital hoje à noite. | Open Subtitles | ليس بالوقت الجيد , لنتحقق من المستشفى الليلة |
Diz-lhes a eles que só Vamos verificar as identidades. | Open Subtitles | أخبرهم أننا سنذهب لنتحقق من هويّاتهم فحسب. |
Vamos verificar com a base de dados, no meu carro. | Open Subtitles | لنتحقق من قاعدة البيانات في سيارتي. |
Vamos verificar a secretária. | Open Subtitles | حسناً، لنتحقق من المكتب. |
Vamos verificar com a Toxicologia. | Open Subtitles | لنتحقق من السموم |
Vamos verificar os registos federais. | Open Subtitles | لنتحقق من السجلات الفدرالية. |
Vamos verificar o tempo. | Open Subtitles | لنتحقق من الطقس. |
Vamos verificar. Não tenho direito a decidir? | Open Subtitles | لنتحقق من الامر |
Vamos verificar. | Open Subtitles | لنتحقق من الأمر |
Vamos verificar o outro corpo. | Open Subtitles | لنتحقق من الجثة الأخرى |
Vamos verificar todos os heliportos em Long Island e descobrir onde. | Open Subtitles | حسناً، لنتحقق من كلّ مهابط الطائرات في مدينة (لونغ آيلاند)، ونعرف أين. |
Vamos verificar se há parentes do Zawari, amigos ou associados na região de Washington. | Open Subtitles | حسناً، لنتحقق من أيٍّ من أفراد عائلة (زاواري)، الأصدقاء أو الشُركاء في منطقة العاصمة. |
Vamos verificar lá atrás. | Open Subtitles | لنتحقق من الخلف. |
Vamos verificar no DETRAN e ver o antigo carro do Andrew. | Open Subtitles | لنتحقق من سجلات دائرة المركبات لنرى نوع السيارة التي كان (أندرو) يقودها قبل أختفائه |
Vamos verificar se existe uma porta trazeira. | Open Subtitles | لنتحقق من الباب الخلفي |
Vamos verificar a situação do reforço... | Open Subtitles | ...لنتحقق من حالة الدعم |
Está bem, Vamos verificar isto. | Open Subtitles | لنتحقق من ذلك |
Vamos verificar! | Open Subtitles | لنتحقق من ذلك! |