Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Convidei-os aqui para partilhar o nosso primeiro relatório de lucro trimestral. | Open Subtitles | لقد دعوتكم هنا لنتشارك في تقريرنا الأول حول الأرباح الفصلية |
A oportunidade que temos quando estamos ligados é também poder partilhar fracassos e sucessos. | TED | اذاً فالفرصة حينما نتواصل أيضاً لنتشارك الإنتكاسات والنجاحات |
Trouxe-vos para a minha mente... para dividir convosco o que me lembrei até agora. | Open Subtitles | لقد جلبتمكم إلى عقلى لنتشارك سوياً ما تذكرته حتى الآن |
Viemos para cá para comunhar com a natureza, não para ver pessoas a serem comidas por ela. | Open Subtitles | أتينا إلى هنا لنتشارك مع الطبيعة لا لنشاهدها تأكل الناس. |
Sabe, espero notícias suas para partilharmos outro... | Open Subtitles | انت تعلم اتطلع للسماع منك لنتشارك اللحظة الحميمة |
Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Partilha o mundo! partilhar o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Partilha o mundo! Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Partilha o mundo! | Open Subtitles | لنتشارك هذا العالم |
Nanahara... Trouxe umas bolachas, para partilhar. | Open Subtitles | ناناهارا، لقد أحضرت بعض البسكويت لنتشارك به |
A tua mãe veio partilhar umas receitas comigo. | Open Subtitles | أمك أتت إلى هنا لنتشارك ببعض وصفات الطهو. |
Agora, conversa de mulheres, vamos partilhar segredos, começas tu. | Open Subtitles | الأن، على غرار بقية الفتيات لنتشارك بعض الأسرار، أنتِ أولاً |
Ouve, perdemos alguns patrocinadores importantes, portanto até que consigamos outra fonte, teremos que aprender a partilhar. | Open Subtitles | انظر، لقد خسرنا متبرعين كبار لذا حتى نتكمن من تعويض هذا العائد علينا أن نتعلم لنتشارك |
- Anda dividir um táxi. - Ok. | Open Subtitles | لنتشارك في سيارة أجرة، حسنا |
E segundo... "comunhar com a natureza"? | Open Subtitles | وثانياً: "لنتشارك مع الطبيعة"؟ |
Então puxa uma cadeira e senta-te Para partilharmos as histórias que temos para contar. | Open Subtitles | لذا اتخذ لك مكاناً فيها لنتشارك الضحك ونتبادل الأحاديث |
Partilhemos vinho, mulheres, e ponhamos de parte pensamentos tão merdosos. | Open Subtitles | لنتشارك النبيذ والنساء ونزيح عن بالنا هذه الأفكار اللعينة |
Que possamos... compartilhar este alimento... e suprir os nossos corpos com... nutrientes... | Open Subtitles | " لنتشارك هذا الطعام.." "لتـّزود بهِ أجسادنا بـ.." "هذا الطعام." |