Vamos chamar a Polícia! | Open Subtitles | ..لنتصل بالشرطة فحسب سيقومون بحبس كيكة الفاكهة |
Não sejas burro. Vamos chamar a polícia, antes que o garoto mate todos. | Open Subtitles | لا تكُن غبي ، هيا لنتصل بالشرطة قبل أن يقوم هذا الطفل بذبح المخيم بأكمله |
Vamos ligar à American Express. | Open Subtitles | لقد فقدت بطاقتك الأتمانية لنتصل بامريكان أكسبريس |
Muito bem. Vamos ligar do carro, ver se o número de serviço está lá. | Open Subtitles | حسناً, لنتصل من السيارة، لنرى ما إذا رقم الخدمة موجودٌ هناك |
Chamamos o papá, sim? | Open Subtitles | أين والدك لنتصل بوالدك هيبا |
Vamos falar com o banco e pedir os números de identificação do dinheiro. | Open Subtitles | لنتصل بالبنك ونحصل على أرقام الأموال |
Levámos uns dias para contactar as autoridades francesas. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر يومين لنتصل بالسلطات الفرنسية. |
Usamos este telefone para ligar para o bloco operatório , 6440. | Open Subtitles | نَستعملُ هذا الهاتفِ لنتصل بغرفة العمليات، 6440 |
telefonemos ao escritório da U.S. Attorney. | Open Subtitles | حسنًا، لنتصل بمكتب المدعي العام. |
vamos telefonar ao Sr. Poe e falar acerca disto agora mesmo. | Open Subtitles | . سنذهب لنتصل بالسيد بو ونحدثة عن هذا الأن |
Vamos chamar a polícia. Aqueles tipos mataram o Hector. | Open Subtitles | لنتصل بالشرطة هؤلاء هم الفتيان الذين قتلوا (هيكتور) |
Vamos chamar o radiologista para fazer um raio-X ao peito. | Open Subtitles | لنتصل على الأشعة ليجرون فحصا عليه |
Vamos chamar o serviço de quarto! | Open Subtitles | لنتصل بخدمة الغرف |
Aman, Vamos chamar a Pryia. | Open Subtitles | آمان لنتصل ببريا |
Foi ele. Vamos chamar o Capitão. | Open Subtitles | انه الفاعل لنتصل بالكابتن |
Vamos ligar para a polícia e dizer... | Open Subtitles | لنتصل بمكتب المباحث الفيدراية، إتفقنا؟ وثمنخبرهم.. |
Vamos ligar ao diretor para sabermos com quem o Acker falou. | Open Subtitles | لنتصل بالمراقب لنرى من كان اكر يتحدث اليه |
Chamamos a policia. | Open Subtitles | لنتصل بالشرطة |
Vamos falar com o Presidente Wei. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لنتصل بالرئيس (واي). |