Que isto seja uma lição para todos vós... vigilância. | Open Subtitles | لنجعل هذا درسٌ لكل واحد منّا .. كونوا حذرين |
Que isto seja um aviso, a todos os dominadores. | Open Subtitles | لنجعل هذا تحذيراً لكل الخارقين فى الخارج |
Escuta, não Vamos tornar isto ainda mais estranho do que já é. - Nós respeitamos-te. Arranja-o. | Open Subtitles | لنجعل هذا الأمر أقل إحراجاً لذا سنجعلك أنت من يصلحه |
Espera, espera, espera. Sabes que mais? Vamos tornar isto mais assustador. | Open Subtitles | مهلاً، لنجعل هذا أكثر رُعباً، لنتحوّل إلى الرؤية الليلية. |
Hoje, como sabem, é um dia importante. Portanto, Vamos ser rápidos. | Open Subtitles | اليوم كما تعلمون هو يوم كبير جداً لذا لنجعل هذا سريعاً |
Vamos fazer desta festa, a melhor festa de anos de sempre! | Open Subtitles | لنجعل هذا افضل عيد ميلاد في حياته |
Está bem. Que isto seja rápido. | Open Subtitles | حسناً، لنجعل هذا ينتهي سريعاً |
Vamos tornar isto mais engraçado. | Open Subtitles | لنجعل هذا يوماً مفرحاً |
Tudo bem. Vamos tornar isto fácil. | Open Subtitles | حسناً ، لنجعل هذا سهلاً. |
Vamos tornar isto mais fácil e votar. | Open Subtitles | لنجعل هذا سهلاً ، و نصوت |
Vamos tornar isto simples. | Open Subtitles | اذا لنجعل هذا سهلا |
Então Vamos tornar isto real. | Open Subtitles | أذن لنجعل هذا الأمر حقيقياً |
Nunca pensei que ias dizer isso, mas é um prazer ver-te, Tobias. Vamos ser rápidos nisto. | Open Subtitles | ،لم أعتقد أبدا أني سأقول هذا لكن إنه لشرف كبير رؤيتك توبايس لنجعل هذا سريعا |
Vamos ser rápidos. | Open Subtitles | لنجعل هذا سريعا وحسب |
Vamos fazer desta a melhor entrega de "Dundies" de sempre. | Open Subtitles | - لنجعل هذا أفضل حفل داندي |