Mas deu-o a nós, para comprar equipamento, para pesquisa. | Open Subtitles | لكنه أعطاها لنا لنشتري معدات لنجري أبحاثاً |
Filho, lá na terra, não consegui um empréstimo suficiente... para comprar a manada, por isso vendi a propriedade. | Open Subtitles | يا ابني، لم أستطع أن أتدين الكافي لنشتري ذلك القطيع لذا اضطررت أن أبيع |
Obviamente, isso falhou, porque estamos a usá-los para comprar um saco cheio de marijuana. | Open Subtitles | واضح أنّ ذلك فشل لأننا نستعملها لنشتري حقيبة من المرجوانا |
Então nós compramos roupas e pagamos pelas fotos, academias. | Open Subtitles | لنشتري لهم الثياب وندفع لصورهم وعضويات صالة التدريب |
Ei, fui eu que encontrei o dólar com que compramos a coleira com o nome. | Open Subtitles | مهلا, أنا التي سلفتنا هذا الدولار لنشتري لها بطاقة الاسم |
Moon, Vamos comprar para o Big Abe um dente de ouro. | Open Subtitles | مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة |
Podíamos ir ao centro comercial e comprar-te uns novos tops. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى السوق لنشتري لكِ بعض الملابس |
Que tal sairmos hoje de casa para te comprarmos uns novos? | Open Subtitles | لمَ لا نترك المنزل اليوم .. ونذهب لنشتري أحذية جديدة |
Estamos aqui para comprar erva. Pai, não é suposto dizê-lo! | Open Subtitles | ــ أتينا لنشتري مخدّرات ــ لا يُفترَض أن تقول ذلك أبي |
Desculpe, não tivemos tempo para comprar charutos. | Open Subtitles | متأسفين , لم نحظى بالوقت لنشتري لك أي سيجار |
E não temos dinheiro para comprar um espaço. | Open Subtitles | ونحن لا نملك المال لنشتري منزلاً خاصاً بنا |
Há cerca de um ano, algumas pessoas num fórum de que sou moderador juntaram recursos para comprar um terreno em que pudéssemos esconder-nos. | Open Subtitles | انظروا، قبل نحو عام بعض الناس في منتدى ياهو المعتدلين جمعنا اموالنا لنشتري قطعة أرض |
É como o Brad Pitt diz no "Clube da Luta": "Trabalhamos em empregos que odiamos "para comprar porcarias de que não precisamos." | TED | كما يقول براد بيت في فيلم "نادي القتال" "نعمل في وظائف نكرهها لنشتري تفاهات لا نحتاجها" |
Podemos usá-las para comprar a vossa liberdade. | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدمها لنشتري بها حريتك |
Depois de comprarmos todas essas coisas vamos para a Rua Maxwell, ...para comprar cachorros-quentes dos polacos daqui. | Open Subtitles | بعد أن نجلب هذه الأشياء سنذهب إلى شارع "ماكسويل" لنشتري "هوت دوج" من البولنديين |
Vamos usar esse dinheiro sujo para comprar cabelo a granel a preço de grossista e vendemo-lo a outros salões pelo dobro do que pagámos. | Open Subtitles | سوف نستخدم هذا المال الوسخ لنشتري شعراً اصطناعياً بكمية كبيرة بسعر الجملة ثم سنبيعه لصالونات أخرى بضعف السعر الذي دفعناه |
Depois vou ter contigo ao pub e compramos a cerveja. | Open Subtitles | سأقابلك في الحانة بعدها، لنشتري بعض الجعة. |
Bem, então, compramos uma máquina de lavar maior. | Open Subtitles | حسنٌ إذا لنشتري آلة غسيل كبيرة |
E eu a pensar que só íamos aproveitar as vistas. Vamos lá, então. Vamos comprar umas uvas. | Open Subtitles | وأنا من كنت أظننا نتنزه فحسب تعال إذاً، لنشتري بعض العنب |
E quando Vamos comprar os vestidos de dama de honor? | Open Subtitles | واسترددته من طليقته اذا متى سنذهب لنشتري ملابس وصيفات العروس |
É ao preço da chuva. Vamos comprar. | Open Subtitles | لقد وصلت لأدنى مستوى، هيا لنشتري |
Estamos no centro comercial, vamos comprar-te roupas mais jovens. | Open Subtitles | هيّا، نحن في السوق، لنشتري لك بعض ..الملابس التي تظهرك صغيراً |
Empregos que detestamos para comprarmos merdas que não precisamos. Somos os filhos do meio desta história. | Open Subtitles | نعمل في وظائف نكرهها لنشتري تفاهات لا نحتاجها |