Há formas de ter sistemas educativos, formação profissional, etc., para o período de transição? | TED | هل هناك طرق لنظم التعليم ، التدريب المهني وغيرها، في تلك الفترة الانتقالية. |
Ocupem os postos de batalha para teste de prontidão dos sistemas de armamento. - Preparem todos os misseis. | Open Subtitles | الإنذار الأول ، الرجال إلى مواقع المعركة هذا إختبار لنظم التسليح |
Não existem plantas de onde estão guardadas munições, não existem esquemas dos sistemas de vigilância, e não há guias de abastecimento. | Open Subtitles | لا توجد مصانع للذخائر لا مصنعين لنظم التوجيه لا الموردين للعتاد العسكرى |
Pensei que a casa da Meg devia estar protegida por um dos super sistemas de segurança do Huck. | Open Subtitles | و أنا كنت أحسب أن منزل ميغ ينبغي أن يكون محميا بواحد من رجال هاك التابعين لنظم الأمن |
Arranjou um emprego a trabalhar para a Raytheon, a desenhar sistemas de telecomando, que fazia parte do polo de tecnologia de ponta da Route 128 equivalente a Silicone Valley nos anos 70. | TED | حصل على وظيفة لدى رايثيون مصمما لنظم التوجيه, والتي كانت جزءا من محور طريق 128 للتقنية المتقدمة في تلك الأيام المعادل لوادي السيليكون في السبعينات. |
Ele teria acesso aos nossos sistemas? | Open Subtitles | هل كان لديه إذن دخول لنظم تتبعنا؟ |