| Muito bom. AR: Oh, obrigado. É só o começo. Vamos tentar outra vez, um pouco diferente. | TED | لكنّها البداية فحسب. لنعاود الكرّة بشكلٍ مختلف |
| Vamos tentar outra vez. | Open Subtitles | بل مفتاح اللعب عن عدد الجهات في الساعة. لنعاود الكرّة. |
| Muito bem, pessoal, o feriado acabou. Vamos regressar ao trabalho. | Open Subtitles | حسنًا أيها القوم، إنتهت أجازة العيد لنعاود العمل |
| Vamos passar uma noite juntos aqui e depois Vamos para casa e depois... | Open Subtitles | امضى معى ليله اخرى .... و ثم لنعاود الديار و |
| Não estou a gostar nada disto. Vamos buscar comida e Vamos para casa. | Open Subtitles | -لا يعجبنى هذا هيا لنعاود أدراجنا إلى البيت |
| Vamos voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لنعاود العمل الآن |
| - Desculpe. - Vamos de novo. | Open Subtitles | انا اسف لنعاود الكرة |
| Vamos cantá-la outra vez. | Open Subtitles | لنعاود الكرة |
| Vamos de novo. | Open Subtitles | لنعاود الكرة |
| Vamos recomeçar. | Open Subtitles | لنعاود من جديد |
| Vamos trabalhar! | Open Subtitles | لنعاود العمل! |