| Está bem, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، دعنا لنعقد اتفاقاً سأبدأ بقول |
| Vamos fazer um acordo. Você fica rico, ficamos felizes. | Open Subtitles | لنعقد الصفقه,تصبح غنيا,كل الاشخاص يصبحون سعداء |
| Vamos fazer um acordo pelos produtos químicos e eles vão-se embora. | Open Subtitles | لنعقد صفقةً لأجل المواد الكيميائيّة، وجميعنا نخرج سعيدين. حسنٌ. |
| Só Fazemos o acordo com o Doug Judy se nos entregar o cabecilha, Tito Ruiz. | Open Subtitles | أقول الطريقة الوحيدة التي نتخذها لنعقد صفقة مع دوغ جودي هو ما اذا كان يمكنه أن يعطينا الرجل الكبير، تيتو رويز |
| façamos um acordo. Podemos pôr-te no programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | لنعقد صفقة يمكننا أن نضعك في برنامج حماية الشهود |
| Vamos fazer um acordo. - Passo. | Open Subtitles | إسمعي, إنه بحوزتك, وأنا بحاجته لذا لنعقد صفقة |
| Bem-vindos ao "Vamos fazer um negócio!" | Open Subtitles | ! "مرحبـا بكم في برنـامج "لنعقد اتفـاقـا |
| Por favor, Vamos fazer o negócio. | Open Subtitles | أنا لا أكذب أرجوك, لنعقد هذه الصفقة |
| Vamos fazer isso. Temos uma proposta para ti, amigo. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشئ لنعقد صفقة , صديقي |
| - Vais jogar ao, 'Vamos fazer um acordo' com o nosso receptador. | Open Subtitles | ستقوم بأداء لعبة "لنعقد صفقة" مع تاجر السلع المسروقة. |
| Vamos fazer uma audiência, tragam os totós... | Open Subtitles | لنعقد جلسة استماع، أدخلوا المهاويس |
| Vamos fazer um acordo e fazer algo pelo seu povo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة و قم بشيء لصالح شعبك |
| Vamos fazer um negócio. Eu compro o castelo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة سأعيد شراء القصر |
| - Vamos fazer um pacto. | Open Subtitles | لنعقد إتفاق - ...حسناً أنا لن - لنعقد إتفاق - |
| Pára! Vamos fazer umas tréguas por um bocado. | Open Subtitles | توقفوا لنعقد هُدنة لبرهة |
| - Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | لنعقد صفقة أخبرني |
| Então, Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | إذاً، لنعقد اتفاقاً |
| - Vamos fazer um acordo. | Open Subtitles | حسنٌ, لنعقد اتفاقًا. |
| - Fazemos o acordo? | Open Subtitles | هل أنتما مُستعدّان لنعقد هذه الصفقة أيّها السادة ؟ |
| Mas façamos um acordo. | Open Subtitles | لكن لنعقد أتفاق |
| Ainda te podes safar. Podemos fazer um acordo. Estás a trabalhar para quem? | Open Subtitles | لن تستطيعي الهروب، لنعقد صفقه لمن انتي تعملين ؟ |