Vamos fechar as portas e lutar um pouco. Perca ou ganhe, ninguém saberá. | Open Subtitles | لنغلق الابواب والنوافذ, سواء المكسب او الخسارة, لا احد سيعلم بالامر |
Não vou beijar-te no local de trabalho porque também sou profissional, mas Vamos fechar os olhos e, por um momento, pensar em quão óptimo seria se nos beijássemos. | Open Subtitles | لن أقبلك في محل عملك لأنني أنا أيضا محترف لكن لنغلق أعيننا و نأخد دقيقة |
Vamos fechar esta porta para não entrarem aqui. | Open Subtitles | لنغلق هذا الباب لكي لا تدخل إلى هنا |
Sam, faz-me um favor. Vamos desligar os comunicadores. | Open Subtitles | اسمع,اصنع لي معروفا,لنغلق وسائل الاتصال لدقيقه |
Este quarto parece um forno. Vamos desligar o aquecimento. | Open Subtitles | هذه الغرفة حارة تماما لنغلق التسخين |
Será que rezamos para que nos libertem do pecado da cobiça para depois fecharmos o livro, e enganar o estrangeiro que aparece? | Open Subtitles | هل نصلي لنغتسل من خطيئة الطمع فقط لنغلق الكتاب ونخدع الغريب في وسطنا ؟ |
Está bem. Deixe lá isso. Vamos fechar. | Open Subtitles | حسناً ، إنسي الأمر لنغلق المحل |
Vamos fechar a loja hoje. | Open Subtitles | لنغلق المكان الليلة |
Vamos fechar o clube. | Open Subtitles | لنغلق هذا النادي |
Está bem, Vamos fechar isso. | Open Subtitles | حسنا، لنغلق هذا |
Certo, Vamos fechar os olhos. | Open Subtitles | حسنا, لنغلق أعيننا |
Vamos fechar a fáscia profunda. | Open Subtitles | لنغلق اللفافة العميقة |
Vamos fechar esta operação. | Open Subtitles | لنغلق هذه العملية |
Vamos fechar isto agora. | Open Subtitles | لنغلق هذا الآن |
Vamos desligar o ar condicionado. | Open Subtitles | لنغلق مكيف الهواء هناك. |
Vamos desligar as luzes e dar início à festa. | Open Subtitles | لنغلق الأضواء ونبدأ الحفل. |
Vamos desligar as comunicações. | Open Subtitles | لنغلق الأضواء |
Mas o Parker dá-nos 4000 dólares para fecharmos um olho. | Open Subtitles | الأمر هو لمجرد أن باركر أعطانا أربعة ...آلاف لنغلق عيناً |
Talvez esteja na altura de fecharmos a Muirfield. | Open Subtitles | (ربما حان الوقت لنغلق (ميرفيلد |