Vamos verificar outra vez e ver como estamos. | Open Subtitles | لنفحص عناصر الدم مجدداً ونرى اين وصلنا |
Vamos verificar primeiro se estes carros funcionam. | Open Subtitles | لنفحص هذه السيارات اذا كانت تعمل |
Isto é bom, Vamos verificar os fusíveis e reparar qualquer dano. | Open Subtitles | -حسنًا، هذا جيد، لنفحص المصاهر .. |
Vamos ver isto rapidamente. Já vamos ter com elas. | Open Subtitles | فقط لنفحص تلك الغرفة سوف نلحقهن |
Vamos ver o quarto do Loomis. | Open Subtitles | هيا لنفحص حجرة لوميس |
Vamos fazer uma biopsia para excluir um linfoma. | Open Subtitles | سنجري دراسة مجهرية لنفحص عن تورم الخلايا اللمفاوية |
Muito bem, Vamos fazer uma radiografia à Ulna e alguns raio-X ao úmero. | Open Subtitles | لنفحص عظم الزند الكُعبري الأيمن و لنعاين عظمة العـضّد بالأشعة |
Não viemos para examinar suas crenças em demônios ou exorcismo. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنفحص معتقداتكم في علم الشياطين او طرد الأرواح |
Vamos verificar lá fora. | Open Subtitles | لنفحص المكان بالخارج |
Vamos verificar o grifo. Pode haver... qualquer coisa. | Open Subtitles | لنفحص (الغيرفين)، لربما هناك شيء به |
Vamos verificar a camera. | Open Subtitles | لنفحص الكاميرا |
Vamos verificar o estômago. | Open Subtitles | . لنفحص معدته |
Vamos verificar. | Open Subtitles | لنفحص ذلك. |
- Vamos verificar o terreno. | Open Subtitles | لنفحص الحدائق |
Bom, Vamos ver essa perna. | Open Subtitles | حسناً، لنفحص قدمك |
Vamos ver o teu tornozelo. | Open Subtitles | لنفحص كاحلك |
Vamos fazer a este tipo uma ressonância magnética, hemograma, punção lombar, descartar uma infecção, tumor cerebral, hemorragias, tratá-lo como um rei. | Open Subtitles | لنفحص هذا الرجل بالرنين المغناطيسي الاتهابات ، اورام المخ ، النزيف عالجوه كملك |
Vamos fazer uma biopsia a algo mais seguro. | Open Subtitles | وجهة نظر جيدة لنفحص نسيج آخر اكثر أمناً مثل... |
É apenas a primeira fase. Precisamos de tempo para examinar todos... | Open Subtitles | ما زالت الخطوة الأولى، سيدي نحتاج لوقت لنفحص الجميع |