ويكيبيديا

    "لنفعلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos a isso
        
    • Vamos a isto
        
    • Vamos fazê-lo
        
    • Vamos lá
        
    • Vamos fazer isso
        
    • Vamos fazer isto
        
    - Sim, faz sim. - São cem dólares. Vamos a isso. Open Subtitles ـ أجل، إنه كذلك ـ إنها 100 دولار، لنفعلها
    Vamos a isso! Vamos dar uma festa! Convidas aquele vizinho giraço e dás uma queca na tua velha caminha! Open Subtitles حسناً، لنفعلها لنقم حفلة وبأمكانكِ دعوة ذلك الجار الجميل
    - Boa, cara-de-cu, Vamos a isto! Open Subtitles حسناً أيها الملعون لنفعلها حسناً أيها السافل
    Segunda parte, Vamos a isto. Open Subtitles حسناً يارفاق ، النصف الثانى من المباراة لنفعلها.
    Ouve bebé, Steiner está de volta. Vamos fazê-lo. Open Subtitles هيا يا صغيرتى المتخصص رجع هيا بنا لنفعلها
    Vamos fazê-lo. Vamos casar já. Não quero esperar mais. Open Subtitles لنفعلها , لنتزوج , الان , لا اريد الانتظار
    Estou mesmo pronto para isto. A sério. Vamos lá. Open Subtitles أنا مستعد لهذا للغاية، أنا جاد، هيّا لنفعلها.
    - É dinheiro vivo, Vamos fazer isso. - Para onde vais viver? Open Subtitles إنه نقد في متناول اليد ، لنفعلها
    Então, não vamos fazer o jogo dele. Vamos fazer isto à nossa maneira. Open Subtitles حسنٌ ، دعنا لا نلعب هذهِ اللّعبة، لنفعلها على طريقتنا.
    Vamos a isso, Vamos fazê-lo juntos, como uma equipa, vá lá, vá lá, anda, anda, cãozinho! Open Subtitles لنفعلها، لنفعلها معاً مثل الفريق، هيا ياكلبتي
    Ok, Vamos a isso. Vou investir 4.000 dólares. Open Subtitles حسناً، لنفعلها سأشتري بقيمة 4 آلاف
    Minha esposa vai-se divorciar, mas Vamos a isso. Open Subtitles زوجتي قد تطلقني و لكن نعم .. لنفعلها
    O prazer é meu! Vamos a isso! Open Subtitles اتشرف بهذا يا صاح لنفعلها يا حبيبي
    Vamos a isto. Espeta-lhes uma estaca no coração, e depois queimamo-los. Open Subtitles لنفعلها ، أغرسا وتداً بقلب كلاً منهما، و من ثمَّ أحرقاهما.
    - Vamos continuar. - Vamos a isto. Mas deixa a Gisele de fora. Open Subtitles ـ حسناً ، دعنا نُعيدك إلى الهواء مُجدداً ـ هيا لنفعلها
    Nada me ocorre. Vamos a isto. Open Subtitles لا شيء يخطر على بالى ,لنفعلها.
    Se o fizermos, Vamos fazê-lo como coelhinhos. Open Subtitles إذا تضاجعنا كالحيوانات لنفعلها كالأرانب.
    É mesmo angustiante, porque muitas pessoas dizem: "Vamos fazê-lo a nível do estado", porque os estados são mais ágeis que os governos federais, dado o seu tamanho. TED "حسنًا، لنفعلها على مستوى الولاية." ﻷنه، بطبيعة الحال، الولايات أكثر فطنة من المستوى الفيدرالي، بسبب حجمها فقط.
    Vamos lá. Vai lá, meu! Open Subtitles لنفعلها يا عزيزي مهما كان لديك هناك يا رجل
    Vamos fazer isso, então. Divirtam-se. Open Subtitles حسناً ، لنفعلها سوياً , وقتا طيباً
    Vamos fazer isto num lugar um pouco mais privado. Open Subtitles نعم و لكن لنفعلها في مكان آخر به خصوصية أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد