Quando as coordenadas correctas se alinharem, dirigimo-nos ao ponto de entrada. | Open Subtitles | عندما تُرصف الإحداثيات الصحيحة, يجب أن نتجه لنقطة الدخول |
Carregaste com o Kendall ferido, até ao ponto de recolha... mas não consigo entender. | Open Subtitles | حملت كاندال لنقطة الالتقاط ولكني لا افهم |
Compreendo por que é que há outros que não o querem fazer, mas cheguei ao ponto em que já nada interessa, algo tem que ser dito. | Open Subtitles | ان افهم لماذا لايستطيع الاخرون ان يقوموا به وانا وصلت لنقطة بانة لايهمني شي بعد اليوم |
- O ponto de saída. Temos de estar lá em três dias! | Open Subtitles | في الوصول لنقطة الإخلاء يجب أن نكون هناك خلال 3 أيام. |
Temos 12 horas para chegar... ao segundo ponto de extracção, portanto vê as munições. | Open Subtitles | أمامنا 12 ساعة للوصول لنقطة الخروج الثانية لذلك افحصي أسلحتك |
Dirijam-se para os Raptors e saltem para o ponto de encontro. | Open Subtitles | تقدموا لمركبات الإخلاء وأعبروا لنقطة اللقاء |
Se isto acontecer mais vezes, ele pode chegar a um ponto onde não aguentará mais. | Open Subtitles | ولكن لو تكررت عدة مرات يمكن أن يصل لنقطة لا يستطيع تحملها أكثر |
Mas se ele não fala, voltamos à estaca zero. | Open Subtitles | أجل، لكن إن أبى التحدُّث، فسنعود لنقطة الصفر. |
O senão é termos apenas um cilindro. Quando se acabar, voltamos ao ponto de partida. | Open Subtitles | العلّة أنّه لا يوجد إلاّ وعاء واحد إن استهلكناه، فسنعود لنقطة البداية |
Bem, voltar ao ponto de partida já é uma vitória importante nesta casa, mas porque me ajudaste? | Open Subtitles | العودة لنقطة البداية نصر كبير في هذا المنزل لكن لماذا ساعدتني؟ |
Chegarei ao ponto, não poder fazer mais nada acerca disso. | Open Subtitles | سيكون الأمر قد وصل لنقطة العجز عن فعل أيّ شيء لهُ |
Como chegámos ao ponto em que achas que não quero que te divirtas? | Open Subtitles | كيف وصلنا لنقطة حيث تظنين أني لا أريد الاستمتاع بالأمور؟ |
Até ao ponto em... que eles não nos deixem tocar-lhes ou fazer-lhes as cabeças e arrasta-los para qualquer lugar, então aí acho que temos que parar. | Open Subtitles | ربما حتى أصل لنقطة لا يدعونا نلمسهم أو نضرب رؤوسهم ونسحبهم |
Se eu não estiver no ponto de encontro daqui a meia hora como planeado, sabem o que têm a fazer. | Open Subtitles | اذهبي لنقطة الالتقاء ان لم اصل في خلال نصف ساعة اكملوا الخطة وستعرفى مايجب عليك |
Pelas informações da Derevko sobre o "Swarm", o sector de informática não teve sucesso na procura de uma "back door" do ponto de acesso. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى إنتيل دريفكو على الحشد، المعلومات سيك كانت فاشل في بحثهم لنقطة وصول الباب الخلفي. |
Achei que era melhor manter-me por dentro, enquanto percorria o meu caminho para o ponto de encontro. | Open Subtitles | ادركت انها ستكون طريقة جيدة لابقي داخلا بينما اشق طريقي للعودة لنقطة اللقاء |
Dois para ir a pé, um para o ponto de controlo, um para o bunker, seis para sair. | Open Subtitles | عشرة دقائق، دقيقتان للسير، دقيقة لنقطة الحراسة، دقيقة للمخبأ، ستّة دقائق للخروج |
Portanto, antes que as coisas cheguem a um ponto sem retorno, deixem-me assegurar-vos que não há vergonha nenhuma numa pausa, que vos permita resolver os vossos problemas. | Open Subtitles | لذا فقبل وصول الأمور لنقطة اللاعودة دعوني أؤكد أنّه ليس من العار التمهّل حتى تحلوا مشاكلكما |
O Tenente está a apertar comigo, e eu voltei à estaca zero. | Open Subtitles | يقوم المشرف عليّ بتضييق الخناق عليّ وأعود لنقطة الصفر من جديد |