ويكيبيديا

    "لنقل أني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Digamos que
        
    • Vamos apenas dizer que
        
    • Digamos apenas que
        
    Digamos que estou interessado, e não estou a dizer que esteja. Open Subtitles حسنا , لنقل أني مهتم و انا لم أقل اني مهتم
    Sim, parecido. Digamos que sei como fazer uma lei. Open Subtitles نعم يشبهه، لنقل أني أعرف كيف يمكن للإعلان أن يصبح قانونا
    Digamos que lhe fiz umas pequenas modificações. Open Subtitles لنقل أني أجريت بعض التعديلات عليها أحضروها لي، وسأعطيكم الحلقة
    Vamos apenas dizer que deixei um pouco fora daqueles sacos que simplesmente explodiu. Open Subtitles لنقل أني احتفظت ببعض المال من تلك الأكياس التي انفجرت
    Digamos apenas que hoje não me apetece ir para casa. A jarra, por favor. Open Subtitles لنقل أني لا أريد العودة إلى المنزل الليلة، العلبة من فضلك
    Digamos que eu produzo durante o dia e tu trabalhas à noite. Open Subtitles لنقل أني أطبخ في النهار و أنتَ تبيع في الليل
    Digamos que quero ficar mais forte. Quero pagar. Open Subtitles لنقل أني أريد جل مايحصل, أريد الدفع له..
    Digamos que tive umas quantas experiências pouco agradáveis com dentistas de bases militares quando era criança. Open Subtitles لنقل أني عانيــت من تجارب سيئـــة مع طبيب الأسنان في الجيـــش وأنا طفلــــــــــة
    Digamos que solte o Detective... Como é que sei que vai desistir? Open Subtitles لنقل أني أطلقت سراح المحقق ما يدريني أنكِ ستتراجعين؟
    Digamos que aposto $10 milhões numa mão de blackjack. Open Subtitles لنقل أني أراهن بـ عشرة ملايين على الفوز بـ بلاك جاك
    O ouro do Bezerro... Digamos que serei enforcado por desvio sexual se algum dia aparecer na Jordânia novamente. Open Subtitles .. الذهب الذي من العجل حسنًا, لنقل أني سأُشنق حسب قانون الإنحراف الجنسي
    Digamos que trabalho para alguém que quer isto mais do que vocês. Open Subtitles لنقل أني أعمل لدى شخص يريد هذه الزجاجة أكثر منك
    Digamos que fiz um pequeno desvio na minha carreira, e passei uns tempos escondido, Open Subtitles . . لنقل أني كنت في عطلة من عملي
    - Digamos que quero ficar mais forte. Open Subtitles أهلاً, لنقل أني أريد جل مايحصل.
    Digamos que ouço um barulho na minha garagem. Open Subtitles لنقل أني سمعت صوتا في المرآب الخاص بي
    Digamos que desconfio menos de uns do que de outros. Open Subtitles لنقل أني أشكك في البعض أكثر من غيره.
    - Digamos que cometi alguns erros. Open Subtitles لنقل أني ارتكبت بعض الأخطاء
    Muito bem, Digamos que agora acredito em vocês. Open Subtitles حسناً , لنقل أني أصدّقك الآن
    Vamos apenas dizer que estou acostumada a arrumar as malas no último minuto. Open Subtitles لنقل أني إعتدت على حزم الأمتعة بآخر لحظة
    Vamos apenas dizer que acordei no lado certo da cama hoje. Open Subtitles لنقل أني نمتُ جيداً.
    Digamos apenas que a morte pode tentar usar a sua foice em mim mas agora estou para lá do seu toque. Open Subtitles لنقل أني قد أستقبل الضربات، لكني بعيد عن ''ضربة الموت'' الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد