Digamos que ele aproveitava-se da farda para olhar pela janela das senhoras. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه استغل الزي الرسمي للنظر من خلال نوافذ السيدات |
Digamos que ele nem sempre aprecia as coisas que tu fazes por ele. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه لا يقدر دوماً كل ما تفعله لأجله |
Digamos que ele ainda caminha no mesmo trilho. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه مازال فى هذا الأتجاه |
Digamos apenas que há coisas que tu nuncas esqueces. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه هناك أشياء لا تنساها أبداً |
Digamos apenas que ele não faz parte da solução. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه ليس جزءً من الحل. |
- Digamos que ele queria alguma coisa. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه أراد شيئاً |
Digamos que ele me deixou incomodada. | Open Subtitles | ) لنقل فقط أنه جعلني اشعر بعدم ارتياح |
Mas Digamos apenas que ele teve alguma ajuda. | Open Subtitles | لكن لنقل فقط أنه حظي ببعض المساعدة |
Digamos apenas que ele não tinha certeza se a Karen valia meio milhão. | Open Subtitles | لنقل فقط أنه لا يظن أن (كارين) تستحق نصف البليون. |
Digamos apenas que ele... | Open Subtitles | ...لنقل فقط أنه |