Encontramo-nos algumas vezes para discutir o historial familiar | Open Subtitles | لقد تقابلنا عدة مرات لنناقش تاريخ العائلة |
Estamos hoje aqui reunidos para discutir um problema, nós de facto trabalhamos com muitas outras empresas. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا اليوم لنناقش مشكلة مشتركة بيننا وبين الكثير من الشركات |
Excelente audição, Menina Houston. Vamos discutir a sua bolsa. | Open Subtitles | أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة |
Vamos discutir a proposta. Decidimos tudo por unanimidade. | Open Subtitles | سنرتب اجتماع لنناقش هذا الامر نحن نفعل كل شئ بالاجماع او لا شئ علي الاطلاق |
Isso, Vamos falar das tentativas falhadas em me contactar, e não da razão para as mesmas. | Open Subtitles | بكلّ تأكيد، لنناقش إذاً المحاولاتِ الفاشلةَ للوصولِ إلي لا السبب الكامنَ خلفها |
Escute, porque não vamos ali atrás e falamos sobre isto, está bem? | Open Subtitles | مارأيك بالذهاب للخلف لنناقش الأمر على حريتنا؟ |
Vamos conversar sobre isso enquanto estivermos fora neste verão. | Open Subtitles | لنناقش هذا بينما نسافر بعيداً في هذا الصيف. |
Depois de fazer isso, venha ter comigo para discutirmos a posição táctica. | Open Subtitles | و عندما تنتهى من ذلك ، إنضم إلي لنناقش موقفنا التكتيكى |
Precisamos ter uma sessão para discutir o fim das tuas sessões. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بجلسة لنناقش فيه إنهاء جلسات علاجك |
Devemos reunir-nos para discutir os acontecimentos de hoje. Estás com fome? | Open Subtitles | علينا أن نتقابل لنناقش أحداث اليوم هل أنت جائع؟ |
Disse-te que jantamos juntos para discutir o meu regresso a casa? | Open Subtitles | أخبرتك أننا كنا نتناول العشاء لنناقش عودتي إلى المنزل |
Escute, chamei-o hoje aqui, para discutir algo de grande importância. | Open Subtitles | اسمع لقد طلبت منك الحضور هنا لنناقش أمر في غاية الأهمية |
- De todo modo, Vamos discutir as tentativas fracassadas de me contatar, não a razão por detrás delas. | Open Subtitles | بكلّ تأكيد، لنناقش إذاً المحاولاتِ الفاشلةَ للوصولِ إلي لا السبب الكامنَ خلفها |
Mas o mais importante, Vamos discutir o teu recente amor por Jesus, e como me tem afectado. | Open Subtitles | لكن الأهم , لنناقش حبك الجديد للمسيح وكيف يؤثر بي |
Vamos discutir isto como habitantes do Mundo À Parte civilizados. | Open Subtitles | لنناقش هذا الأمر مثل متحضري سكان العالم السفلي |
Vamos falar sobre isto e pensar no que vamos fazer, ficará tudo bem. | Open Subtitles | لنناقش الأمر ولنفكر بما يجب علينا فعله سيكون الأمر على ما يرام |
Vamos falar disso no nosso voo de volta a Moscovo. | Open Subtitles | ...لنناقش ذلكـ على متن رحلتنا المتجهةُ إلى موسكو, حسناً؟ |
Depois falamos das condições. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تكون جاهزا لنناقش الحيثيات |
Vamos conversar na minha casa. Peço para ir lá alguém tratar do teu cabelo. | Open Subtitles | لنناقش هذا الأمر في شقتي سأحضر أحدهم ليهتم بشعرك |
Esta não é altura para discutirmos. | Open Subtitles | للأسف هذا ليس الوقت المناسب لنناقش هذا الموضوع القديم |
Se estão no radar dele, precisamos conversar sobre como ajudá-los. | Open Subtitles | و إذا كنتما مستهدفان منه لنناقش كيف نساعدكما |
Não, o que queremos é parar um pouco para falar sobre as nossas opções, certo? | Open Subtitles | لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا |
Posso vir aqui amanhã à noite para falarmos sobre isso. | Open Subtitles | لما لا نتلقى غدا في المساء لنناقش الامر ؟ |