ويكيبيديا

    "لن أخرج من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não saio
        
    • não vou sair
        
    • Não vamos conseguir sair
        
    • nunca mais sairei daqui
        
    Eu Não saio deste autocarro. Estamos no meio de nada. Open Subtitles لن أخرج من هذة ألحافلة ونحن في مكان نائي
    Morre se queres! Eu Não saio! Open Subtitles أذهب ومت أنت , أنا لن أخرج من هذه العربه.
    Hoje não vou sair, com estes vizinhos não! Open Subtitles لن أخرج من المنزل اليوم ليس بوجود هؤلاء الجيران
    não vou sair deste banco sem isso. Open Subtitles لا أهتم. لن أخرج من هذا البنك خالي اليدين.
    Não vamos conseguir sair desta ilha, pois não Open Subtitles لن أخرج من هذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    Não vamos conseguir sair desta ilha, pois não? Open Subtitles لن أخرج من هذه الجزيرة، أليس كذلك؟
    Entre ti e este fecho éclair, eu nunca mais sairei daqui. Open Subtitles بينك والسّحاب، لن أخرج من هنا قطّ.
    Não saio de lá vivo se for até lá. Open Subtitles كلانا يعرف أنني لن أخرج من هناك حياً
    Não saio deste carro até que me contes tudo. Open Subtitles أنا لن أخرج من هذه السيارة حتى تخبرني بكل شيء
    Não saio daqui com metade, quero tudo! Open Subtitles لن أخرج من هنا مع النصف الآن، أريد كلّ المبلغ.
    Pelo menos, sei que Não saio daqui. Open Subtitles على الأقل أنا أعلم أنني لن أخرج من هنا.
    Sei que não vou sair desta prisão com vida. Open Subtitles لن أخرج من هذا السجن حياً أبداً وأنا موقن بذلك
    não vou sair desta casa de banho até que todos parem de agir como doidos! Open Subtitles لن أخرج من هذا الحمام حتى يتوقف الجميع عن التصرف بجنون
    - Sai daqui. - não vou sair aqui! Open Subtitles إخرجى من هنا لا لن أخرج من هنا
    Eu não vou sair disto vou, pois não? Open Subtitles لن أخرج من كل هذا ببساطة, أليس كذلك ؟
    Ou nunca mais sairei daqui. Open Subtitles وإلا لن أخرج من هنا أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد