Podes enviar a ESU onde quiseres, mas Não vou perder esta. | Open Subtitles | يمكنك إرسال خدعة الطوارئ حيثما تُريد، ولكنّي لن أخسر هذه. |
Não vou perder estes Quinn, não, quando temos comida la fora. | Open Subtitles | لن أخسر هؤلاء, كوين, ليس عندما يكون هناك طعام بالخارج هناك |
Podes fazer buscas onde quiseres, mas Não vou perder esta. | Open Subtitles | يمكنك إرسال خدعة الطوارئ حيثما تُريد، ولكنّي لن أخسر هذه. |
Mas Não vou perder a minha pensão por causa de um assunto destes. | Open Subtitles | ولكني لن أخسر معاشي من أجل حاله ستكون على بطاقتي |
Quem está a assistir e acha que eu não perderei, faz uma aposta paralela. | Open Subtitles | لذا فان الناس الذين يشاهدون ويعتقدوا أني لن أخسر سيقيموا رهان جانبي |
Não vou perder o meu emprego por ninguém, por ti ou por ele. | Open Subtitles | أنا لن أخسر عملي من أجل أي أحد. ليس من أجله أو من أجلك. |
Não vou perder o meu emprego por ninguém, por ti ou por ele. | Open Subtitles | ـ يجب حدوثه. أنا لن أخسر عملي من أجل أي أحد. ليس من أجله أو من أجلك. |
Já perdi um filho, Não vou perder outro, ainda por cima para aquele psicopata. | Open Subtitles | خسرت ابنًا بالفِعل لن أخسر أخرى خاصةً لذلك المُختل |
Não vou perder mais uma noite de sono por isso. | Open Subtitles | حسنا، لن أخسر نوم ليلة أخرى أكثر من ذلك |
Não vou perder tudo porque vocês são demasiado estúpidos | Open Subtitles | لن أخسر كل شيء بسبب أن رجالكم كانوا أغبياء للغاية لتأمين موقع عمليتكم |
porque Não vou perder tudo o que tenho só porque uma Fada infeliz lançou outra maldita maldição. | Open Subtitles | لأنّي لن أخسر كلّ ما لديّ فقط لأنّ حوريّة بغيضة ألقت لعنة لعينة أخرى |
Não te preocupes. Não vou perder muito. | Open Subtitles | لا تقلــق أنا لن أخسر في الغالب |
Não vou perder metade do dinheiro por causa... | Open Subtitles | لن أخسر نصف النقود الخاص بي بسبب |
Não vou perder dinheiro só porque viraste militante. | Open Subtitles | لن أخسر المال لأن ضميرك استيقظ |
Não vou perder o sono por causa disto. | Open Subtitles | لن أخسر أو أضيع نفسي بسبب هذا الأمر |
Não vou perder a paciente por causa de uma serra. | Open Subtitles | لن أخسر مريضتي بسبب منشار ملعون |
Detective, sei como te sentes, mas quem matou aquele empregado de mesa é um profissional, ou seja, ele pode atacar novamente, e eu Não vou perder um dos homens mais influentes do mundo sob o meu comando. | Open Subtitles | -أيّتها المُحققة، أعرف شعوركِ ، لكن أياً كان من قتل ذلك النادل قد كان مُحترفاً، ممّا يعني أنّه سيضرب من جديد، وأنا لن أخسر واحداً من أكثر الرجال تأثيراً في العالم في ساعة عملي. |
Eu Não vou perder 300 milhões porque você é cobarde. | Open Subtitles | أنا لن أخسر ثلاثمائة مليون لأنّك جبان |
não perderei esta corrida porque não consegues | Open Subtitles | لن أخسر هذا السباق لأنك لست جدير بالثقة... |
No final, não perderei um único cêntimo em Sandicot. | Open Subtitles | وفي النهاية، لن أخسر بنساً واحداً من (سانديكوت) |
Não, não, não perco a carreira nos livros de culinária por isto. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لن أخسر مهنة تأليف كتب الطهي بسبب هذا |