Não vou pagar pelas minhas próprias coisas, está bem? | Open Subtitles | نعم، لن أدفع ثمن أشيائي حسناً؟ |
Disse para encontrarem o gajo que fez isso, porque Não vou pagar por tudo isto. | Open Subtitles | أخبرتهم من الأفضل ان يعثروا على الرجل الذين فعلها -لأنني لن أدفع ثمن ذلك الهراء من جيبي |
Não vou pagar nada disto. | Open Subtitles | حسنا؟ لن أدفع ثمن كل هذا لا تقلق |
Merda. Preservativos extra grandes. Não vou pagar esta merda. | Open Subtitles | تباً ، واقيات ضخمه ، لن أدفع ثمن هذه |
Não vou pagar peças que não tenha recebido. | Open Subtitles | لن أدفع ثمن معدن لم أحصل عليه |
Não vou pagar por algo que não recebi. | Open Subtitles | لن أدفع ثمن خمر لم أحصل عليه. |
Não vou pagar pelo serviço que a prostituta pediu. | Open Subtitles | حسنٌ انا لن أدفع ثمن ما طلبه الخطاف (العاهرة) |
Não vou pagar por um erro. | Open Subtitles | أنا لن أدفع ثمن خطـأ |
Não vou pagar isto. | Open Subtitles | لن أدفع ثمن ذلك |
Não vou pagar pelas janelas. | Open Subtitles | لن أدفع ثمن النوافذ. |
Não vou pagar esta multa. | Open Subtitles | لن أدفع ثمن هذه المخالفة |
- Está apostado. - Com certeza! Eu Não vou pagar. | Open Subtitles | موافقون. "كراش)" لن أدفع ثمن هذا) أنت ادفع... |