Confia em mim, eu não vou lá seja dia ou noite. | Open Subtitles | أئتمني, لن أذهب إلى هناك سواءاً ليلااً أو نهار |
Mas eu não vou apenas ver. | Open Subtitles | و لكنني لن أذهب إلى هناك لكي أتفرج |
Eu sei que ele quer, mas eu não vou lá. | Open Subtitles | ،أعرف ما يريد لكني لن أذهب إلى هناك |
Não volto lá! Vi uma perna de homem. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هناك و ساق رجل ظاهرة |
Não volto lá. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هناك. |
- Falo a sério. - Nem penses. não vou lá. | Open Subtitles | ـ أنا جادة ـ مستحيل, لن أذهب إلى هناك |
Uma ova, Clinton, eu não vou! | Open Subtitles | - تباً لهذا يا كلينتون, لن أذهب إلى هناك ! |
Tou-me pouco lixando para isso. Clinton, eu não vou! | Open Subtitles | - تباً لهذا يا كلينتون, لن أذهب إلى هناك ! |
Uma ova, Clinton, eu não vou! | Open Subtitles | - تباً لهذا يا كلينتون, لن أذهب إلى هناك ! |
Max, eu não vou até lá. | Open Subtitles | ماكس, لن أذهب إلى هناك |
eu não vou lá. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هناك. |
eu não vou lá dentro. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى هناك. |
eu não vou. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هناك |
eu não vou lá. | Open Subtitles | لن أذهب إلى هناك. |
Mas eu não vou até lá. | Open Subtitles | لكني لن أذهب إلى هناك |
eu não vou lá. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى هناك |
- Não, não, Não volto lá mais. | Open Subtitles | -كلا، لن أذهب إلى هناك |
não vou lá. - Além disso, o Paul proibiu-o. | Open Subtitles | ـ أنا جادة ـ مستحيل, لن أذهب إلى هناك |