Não vou para a prisão por algo que não fiz. | Open Subtitles | لن أذهب للسجن لشئ لم أقم به يا أخي |
Não vou para a prisão e deixar que criem a minha filha num lar. | Open Subtitles | ليس لديَّ خيار، لن أذهب للسجن ولديَّ فتاةٌ ستتربى في دور الرعاية الفظيعة |
Eu Não vou para a prisão? | Open Subtitles | اذاً لن أذهب للسجن ؟ |
Não vou ser preso só porque uns motoristas burros e umas velhas estúpidas perderam os raios das pensões! | Open Subtitles | لن أذهب للسجن لأن بعضسائقيالحافلاتالأغبياء.. وسيدات عجوزات فقدوا معاشهم اللعين |
Não vou para a prisão. | Open Subtitles | أنا لن أذهب للسجن |
Não vou para a prisão, meu! | Open Subtitles | لن أذهب للسجن. لن أذهب للسجن يا أخي! |
Não vou para a prisão. | Open Subtitles | اسمعوا، أنا لن أذهب للسجن. |
Adoro o Barney, mas Não vou para a prisão por ele. | Open Subtitles | أنا أُحب (بارني) ولكني لن أذهب للسجن من أجله ماذا ؟ |
Não vou para a prisão. | Open Subtitles | - لن أذهب للسجن. |
Não vou para a prisão. | Open Subtitles | - لن أذهب للسجن. |
Eu Não vou para a prisão, nem ele. Mas se você quiser ir, David... | Open Subtitles | لن أذهب للسجن, وهو أيضاً هذا إذا أردت ذلك يا (ديفيد)... |
Não vou para a prisão. | Open Subtitles | لن أذهب للسجن |
Não vou para a prisão! | Open Subtitles | لن أذهب للسجن! |