Precisas mesmo de um contrato para provares que não vou para nenhum lugar? | Open Subtitles | هل تحتاجين حقا إلى عقد حتى تعلمين أني لن أرحل إلى أي مكان ؟ |
Ela sabe que não vou para lado nenhum sem ela. | Open Subtitles | تدرك بأنّي لن أرحل إلى أي مكان دونها. |
- Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أرحل إلى أي مكان حسناً؟ |
- Obrigado, mas Não vou a nenhum lugar. | Open Subtitles | -شكراً، لكنّي لن أرحل إلى أيّ مكانٍ بعد . |
Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لن أرحل إلى أي مكان |
Não vou a lugar algum até capturar o Samedi. | Open Subtitles | (لن أرحل إلى أن أوقف (سامدي |