não irei sem a minha filha. | Open Subtitles | لن أرحل بدون إبنتي |
Mas não irei sem o meu filho. | Open Subtitles | لكننى لن أرحل بدون ولدى |
Já lhe disse, não irei sem encontrar o Max. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , لن أرحل بدون "ماكس" |
Ouve, Wafer. Não saio daqui sem a minha medalha. | Open Subtitles | أنصت أيها البسكويت الرقيق، أنا لن أرحل بدون ميداليتي |
Muito bem, prenda-me, mas eu Não saio daqui sem aquilo. | Open Subtitles | و لكني لن أرحل بدون هذا الكائن الحي |
- Não saio daqui sem o rapaz, Drayton... | Open Subtitles | انا لن أرحل بدون الولد يا درايتون |
Eu já te disse, Não vou embora sem os outros. | Open Subtitles | -اسمعني، لقد اخبرتك، لن أرحل بدون الآخرين |
Não vou embora sem o Eric. | Open Subtitles | لن أرحل بدون إريك. |
Meus senhores, Não saio daqui sem o meu elefante. | Open Subtitles | ايها السادة لن أرحل بدون فيلي |
Não saio daqui sem os meus homens. | Open Subtitles | "لن أرحل بدون رجالى "شارب |
Não saio daqui sem a tua capacidade, Sylar! | Open Subtitles | (لن أرحل بدون قدرتك يا (سايلار |
Leve-me para Guantánamo, seja lá o que você tenha de fazer, mas Não saio daqui sem respostas. | Open Subtitles | خذني لسجن (غوانتانامو)... إفعل ما تشاء، لكنّي لن أرحل بدون إجابات |
Não vou embora sem ele. | Open Subtitles | "لن أرحل بدون "هيكتور |
Não! ... Eu Não vou embora sem a Gene. | Open Subtitles | (لا، لن أرحل بدون (جين |