Escolha quem quiser, porque não pode fazer de outra forma, mas eu não permitirei que atormente a criança! | Open Subtitles | اختاري من تشائين بما أنك لن تستطيعي عدم تعذيب أحد لكنّني لن أسمح لك أن تعذّبي الصّبي |
David, não permitirei que transformes isto noutro fiasco, | Open Subtitles | أنا سوف لن أسمح لك أن تدير هذا إلى المهزلة الأخرى |
E não permitirei que durmas com a minha mulher. | Open Subtitles | وأنا لن أسمح لك أن تنام مع زوجتي |
Isso é nojento. não vou deixar que uses o meu baton para os lábios. | Open Subtitles | هذا غير مهذب لن أسمح لك أن تسخدم مرطب الشفاه الخاص بى |
Eu não vou deixar que te sacrifiques para me salvar. | Open Subtitles | و لن أسمح لك أن تنقذي نفسك لكي تنقذيني |
Não. Eu não vou permitir que te sacrifiques para me salvar. | Open Subtitles | لن أسمح لك أن تضحي بنفسك لكي تنقذييني |
Eu não vou permitir que te tornes num vagabundo em Nova Iorque. | Open Subtitles | اسمع... لن أسمح لك أن تكون متشرداً في شوارع (نيويورك) |
não permitirei que nos isoles do mundo por causa de um fetiche novo qualquer. | Open Subtitles | لن أسمح لك أن تعزلنا عن العالم بسبب مسخ ما |
Podes ter contagiado a Margaux... e a tua irmã, mas não permitirei que faças o mesmo ao Javier. | Open Subtitles | ربما تكون قد أفسدت ( مارجو) وهذه (لكن لن أسمح لك أن تفعل المثل ب (خافيير |
não permitirei que fales comigo... | Open Subtitles | لن أسمح لك أن .... تكلمني بهذه الطريقة |
Mas, Cole, não vou deixar que me arrastes de volta para o teu mundo do Mal. | Open Subtitles | لكن (كول) ، أنا لن أسمح لك أن تعيدني إلى عالمك الشرير |
Sabe que não vou deixar que lhe faça mal. | Open Subtitles | تعرف أني لن أسمح لك أن تؤذيهم |