Posso estar cativa nesta jaula de oiro, mas nunca serei tua esposa. | Open Subtitles | ربما أكون أسيرة بالقفص الذهبي ولكن لن أصبح زوجتك أبداً |
nunca serei quem tu és e não te vou deixar matar aquelas pessoas. | Open Subtitles | لن أصبح مثلك أبداً ولن أسمح لك بقتل أولئك الناس |
Não serei uma terrorista suicida, se é o que está a querer dizer. | Open Subtitles | لن أصبح مفجرة إنتحارية إذا كان هذا ما تقصديه |
Segundo, queria que soubessem que Não vou ser o próximo diretor, afinal, | Open Subtitles | ثانياً أريدكم أن تعلموا جميعاً .. أنا لن أصبح الرئيس التالي بعد كل هذا |
Soube que depois desse sonho nunca seria um adulto normal. | Open Subtitles | بعد ذلك الحلم، عرفت إنني لن أصبح شخصاً طبيعياً عندما أكبر. |
Sou-te franco, se decidires castigá-lo, Não vou ficar zangado contigo. | Open Subtitles | ولأكون صادقا معك ، إذا قررت معاقبته أنا لن أصبح مجنونا عليك |
Eu nunca vou ser como tu, nunca. Estou sempre a mudar. | Open Subtitles | لن أصبح مثلك بدًا، إنني أتغير طوال الوقت |
nunca serei um campeão, mas posso criar um. | Open Subtitles | لن أصبح بطلاً أبداً لكن يمكنني صنع بطل |
nunca serei arrogante e convencida. | Open Subtitles | لن أصبح مغرورة ومهتمّة بنفسي فقط أبداً |
Han, nunca serei tua amiga do Facebook. | Open Subtitles | لن أصبح أبداً صديقة لك في الفيسبوك |
Eu nunca serei como você, má e amarga. | Open Subtitles | لن أصبح قطّ مثلكِ، ساديّة وعنيفة |
Apercebi que não importa o quão boa sou ou o quanto trabalhar no duro... nunca serei mais do que sou agora. | Open Subtitles | أدركتُ أنّي مهما كنتُ طيّبة ومهماعملتُبجدّ... لن أصبح أفضل ممّا أنا عليه الآن |
- Eu Não serei mais seu cãozinho de colo. - Tens falado por mim durante todo este tempo. Entra na maldita sala, eu fartei-me! | Open Subtitles | لن أصبح هكذا بعد الأن فأنت كنت تأمُرنى طوال الوقت أذهب أنت الى المنصه اللعينه |
Não serei como o tu, pai! Não conseguirei imitar-te! Mas não quero ser insignificante! | Open Subtitles | لن أصبح مثلك يا أبي لا يمكنني فعل ذلك لكنني لا أريد أن أكون نكرة |
No próximo ano, no próximo mês, na próxima semana, já Não serei o mesmo. | Open Subtitles | العام القادم ، الشهر القادم ، الإسبوع القادم لن أصبح كما أنا اليوم .... |
Não vou ser secretária, não vou deixar o serviço, duvido que saia daqui antes dos 60 anos. | Open Subtitles | أنا لن أصبح سكرتيرة أنا لن أتركَ الخدمة أشك في أني سأغادر هنا قبل أن أكون 60 سنة |
- Sobre o meu cadáver. Eu apresento. Não vou ser refém daquela lambisgoia. | Open Subtitles | هذا مستحيل، أنا المضيف لن أصبح رهينة لهذه الساقطة |
Eles sempre disseram que eu nunca seria dramaturga. | Open Subtitles | أنالمسرحيةلن تُقام.. سنوات أسمع أنني لن أصبح أبداً |
Vou ficar aqui para fumar isto, ou Não vou ficar feliz. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا وأدخن هذة العشبة وإلا لن أصبح تحت تأثير المُخدر |
nunca vou ser como as amigas que conheces. | Open Subtitles | لن أصبح أبداً نفس نوعية أصدقائكِ القديمين |
Não tem graça, não quero ser o esquisito de Encino. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا أنا لن أصبح مثل هذا الولد المضطرب من إنسينو |