ويكيبيديا

    "لن أفشل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não falharei
        
    • Não vou falhar
        
    • não falho
        
    • não falharia
        
    Não há modo de provar que Não falharei em combate. Open Subtitles ليس هناك طريقة لإثبات أني لن أفشل في المعركة
    Portanto, da próxima vez que nos encontrarmos, Não falharei. Open Subtitles لذا المره القادمه التى نتقابل فيها سوف لن أفشل
    Não falharei a sua prova pela segunda vez, Mestre Teal'c. Open Subtitles -هل تتمنّى أن تعاقب؟ لن أفشل بتحديك للمرة الثانية، سيد تيلك.
    E Não vou falhar desta vez. Vou chegar aos 240 metros. Open Subtitles وبأذن الله لن أفشل هذة المرة سأصل لعمق 800 قدم
    Não, Não vou falhar. Dá-me qualquer coisa para começar. Open Subtitles لا, لن أفشل, فقط أعطني شيئاً أبتدئ عنده
    Não penses que não o faço. Com este tipo como apoio, não falho. Open Subtitles لا تظنين أنني لن أفعل هذا بوجود هذا الرجل إلى جانبي، لن أفشل
    Eu falhara com a Emily, mas não falharia novamente. Open Subtitles الأن, لقد فقدت إميلى من قبل لكنى لن أفشل ثانية
    O Lenhador falhei, mas eu Não falharei. Open Subtitles لقد فَشِل رجل الغابة , لكنني لن أفشل
    Não falharei na morte. Open Subtitles لن أفشل في الموت
    E sempre assim foi. Não falharei. Open Subtitles كنت دائما كذلك وسوف لن أفشل
    Não falharei, chefe dos moços de fretes Donny Lawson! Open Subtitles لن أفشل أيها الساعي (دوني لوسون)!
    Não falharei. Open Subtitles لن أفشل
    Não falharei. Open Subtitles لن أفشل.
    Não falharei. Open Subtitles لن أفشل.
    Eu Não falharei. Open Subtitles -أنا لن أفشل
    Falhaste na tua promessa. Eu Não vou falhar na minha. Open Subtitles فشلتَ في تنفيذ وعدك وأنا لن أفشل في تنفيذ وعدي
    Não vou falhar E nada eu vou dar Open Subtitles أنا لن أفشل أنا سأحمي ذيلي الخاص
    O pai pode ter medo que eu seja roubado num bairro de má fama ou que parta as pernas a fazer ski mas não tenha medo que eu seja pai, porque nisso Não vou falhar. Open Subtitles ...يمكنك أن تخاف أن يصبح بيكبوكيتيد في منطقة سيّئة أو أكسر أرجلي أثناء التزحلق لكنّ يجب ألا تخاف من أني سأكون أب , لأنّي لن أفشل
    Mas Não vou falhar como ser humano. Open Subtitles ولكنني لن أفشل كإنسان.
    E, acredita em mim, eu Não vou falhar. Open Subtitles وصدقني بأني لن أفشل
    Conheço cada metro desta linha férrea, desde Marietta a Chattanooga... e com dez homens escolhidos, não falho. Open Subtitles أعرف كل بقعة من هذا الطريـق "من "مارييتــــا" إلى "شاتونجـــا وبمساعدة عشرة رجال أقوياء لن أفشل أبـداً
    Mas acho que pensei que se nunca tentasse sequer, não falharia. Open Subtitles و لكن , اعتقد أنني إعتقدت انه لو لم احاول ابداً لن أفشل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد