Não vou negar que os últimos meses fizeram estragos. | Open Subtitles | لن أنكر أنّ أنّ الشهرين الأخيرين كانا صعبين |
Não vou negar que um All-American não seja bom para recrutamento. | Open Subtitles | لن أنكر أن تحلي المرء بالصفات الأمريكية الخالصة تؤهله للنجاح، |
Não vou negar que as coisas ficaram cada vez piores durante a tua ausência. | Open Subtitles | أتعلم , لن أنكر بأنّ الأمور قد أصبحت أسوأ تدريجياً أثناء غيابك |
Não nego que escrevi aquilo, mas era apenas um desabafo privado. | Open Subtitles | لن أنكر أنني كتبته لكنني كنت أنفس عن غضبي لم أكن أنوي أن أدعك تراه |
Jeffrey e eu temos os nossos problemas, eu Não nego isso. | Open Subtitles | لدينا أنا وجيفري مشاكلنا الخاصة, لن أنكر ذلك |
Claro. Nunca negaria a ninguém os seus direitos. | Open Subtitles | بالطبع ، لن أنكر أبداً لأي فردٍ حقوقه |
Sim, é o meu pai naquela fotografia. Não vou negá-lo. | Open Subtitles | ،أجل، ذاك هو أبي في تلك الصورة .لن أنكر ذلك |
Não vou negar que é uma óptima publicidade para mim, e ainda ajudaria o teu amigo e talvez muitos outros em situação parecida. | Open Subtitles | الآن لن أنكر أنها ستكون دعاية رائعة لي، ولكنها أيضا ستساعد صديقكم وربما العديد من الأشخاص الآخرين في وضع مشابه. |
Não vou negar, houve muitos segredos. | Open Subtitles | لن أنكر بأن كانت هنالك الكثير من الأسرار |
Não vou negar que trouxe outras mulheres aqui. | Open Subtitles | حسناً، لن أنكر أنّي جلبتُ نساء أخريات إلى هنا. |
Não vou negar que pensei em candidatar-me de novo a Mayor. | Open Subtitles | أجل، لن أنكر أنني سعيت جاهداً للترشح مجدداً للعمودية |
Não vou negar que... que as bandas norueguesas não sejam genuínas... | Open Subtitles | لن أنكر أن ... نطاقات النرويجية التي هي حقيقية. |
Não vou negar que tive uma relação com a Heidi. | Open Subtitles | " لن أنكر أن لدي علاقة مع " هايدي |
Não vou negar. | Open Subtitles | لن أنكر يا صديقي مظهر جالي قليلاً |
Não vou negar que homens que voam com roupa justa que deixam inquieta. | Open Subtitles | لن أنكر بأن هناك شيئاً ما بشأن... رجل طائر في لباس ضيق ذلك يثيرني... |
Não nego que esta separação prolongada tem sido difícil. | Open Subtitles | لن أنكر أن هذا الإنفصال الطويل كان صعباً جداً. |
Não nego isso, nem me desculpo por ser sensível a isso. | Open Subtitles | لن أنكر ذلك أو أعتذر ، بكوني حساس تجاه هذه القضية |
Não nego que a sua atitude caprichosa me começa a cansar. | Open Subtitles | لن أنكر أن أهواءكِ الخاصة مزعجة قليلاً |
Não nego, mas o que aconteceu foi horrível. | Open Subtitles | لن أنكر ذلك، لكن هذا أمرٌ فظيع. |
Vocês são bons, Não nego isso. | Open Subtitles | أنتما جيدان لن أنكر هذا |
Não nego a sua acusação, nem a confirmo. | Open Subtitles | أنا لن أنكر إتهامك ولن أؤكده |
Nunca lhe negaria esse direito. | Open Subtitles | لن أنكر عليك أبداً حقك الدستوري |
Isso também. Não vou negá-lo. | Open Subtitles | حسناً، وذلك أيضاً، لن أنكر ذلك |