Digam adeus, pessoal, porque não vai ficar aqui muito tempo. | Open Subtitles | قولو وداعا يا أطفال لأنها لن تبقى وقتاً أطول |
Ela não vai ficar muito tempo. Não tanto como parece. | Open Subtitles | لن تبقى هنا طويلاً، حسناً، ليس لوقت طويل جداً |
Tu Não vais ficar aqui a comer-me. Não vou deixar! | Open Subtitles | لن تبقى هنا وتمارس الجنس معي لن اسمح لك |
Estás a dizer que Não vais ficar aqui? | Open Subtitles | أتقصد بأنك لن تبقى هنا بعد الآن ؟ |
Suponho que não ficará muito tempo aqui, com toda esta bagunça. | Open Subtitles | أنت لن تبقى فى هذا النوع من الهرج و المرج طويلاً |
Tu Não ficas aqui e eu não posso ir contigo. | Open Subtitles | لن تبقى هنا ولا أستطيع الذهاب معك |
Ela não fica até ao fim. | Open Subtitles | لن تبقى حتى العشاء |
Max, sabes que isso por aí não vai durar, não é? | Open Subtitles | أنت بالطبع تدرك يا ماكس أنك لن تبقى عندك طويلا أليس كذلك؟ |
Não vale a pena apresentarem-se porque ela não vai ficar. | Open Subtitles | لا ، لا تكلف نفسك في تعريف نفسك عليها لأنها لن تبقى |
não vai ficar quieto aqui em baixo, vá já para a cama. | Open Subtitles | أنت لن تبقى هادئاً ليس بالأسفل هنا اذهب إلى سريرك حالاً! |
Vão querer trabalhar depressa. não vai ficar gelada muito tempo. | Open Subtitles | عليكم أن تسرعوا لن تبقى باردة لمدة طويلة |
Claro que ela vai. não vai ficar aqui. | Open Subtitles | بالطبع سوف ترحل انها سوف لن تبقى هنا |
Mas, pelo menos, a Sr.ª "Triste" de San José já não vai ficar tão triste. | Open Subtitles | لكن على الأقل الحزينة في "سان خوسيه" لن تبقى حزينة |
Não vais ficar, pois não? | Open Subtitles | أنت لن تبقى ، أليس كذلك ؟ أخشى ذلك |
Se vens com a extorsão de Boston Não vais ficar por muito tempo. | Open Subtitles | إذا كان كل ما تقوم به هو ، ابتزاز بوسطن لن تبقى هنا لوقت طويل . |
Não vais ficar sozinho. Mais não. | Open Subtitles | لن تبقى بمفردك بعد الآن هيّا بنا |
Sim, eu ouvi. Não vais ficar. | Open Subtitles | نعم , لقد سمعتك لقد قلت أنك لن تبقى |
Não te preocupes, Não vais ficar aqui por muito tempo. | Open Subtitles | لا تقلق ، لن تبقى هنا لفترة طويلة |
Estou certo que o Domo da rocha não ficará no Templo do Monte e que o Templo do Monte regressará a nós, assim como estou certo que esses mesmos assassinos, aos quais eu participei em arrancar-lhes as pernas, | Open Subtitles | أنا متأكد من أن قبة الصخرة لن تبقى على جبل الهيكل وجبل الهيكل سيعود لنا |
- Ela não ficará aqui, não com ele. | Open Subtitles | أي نوع من المُساعدة؟ طارد أرواح؟ لن تبقى هُنا معه. |
Não ficas aqui, quando eu não estou cá. É a nossa regra. | Open Subtitles | لن تبقى هنا في غيابي هذا هو إتفاقنا |
Aqui Não ficas. | Open Subtitles | كلا حسنا، أنت لن تبقى |
- Ela não fica! | Open Subtitles | لن تبقى فوقه، أمي |
Ele não vai durar para sempre, então vamos fazer isto. | Open Subtitles | صحيح لن تبقى طويلاً ، فلنبدأ العمل |