ويكيبيديا

    "لن تجدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vais encontrar
        
    • Não vai encontrar
        
    • não encontrará
        
    • Não encontrarão
        
    • nunca vais encontrar
        
    • não funciona
        
    • Não encontras
        
    • Não vão encontrar
        
    • nunca encontrarás
        
    Parece que, afinal, já Não vais encontrar a tua irmã. Open Subtitles . يبدو أنك لن تجدي شقيقتك بعد كل هذا
    Faz os testes, Maura. Não vais encontrar ai nada. Open Subtitles اجري الاختبارات يا مورا لن تجدي أي شيء.
    Não vai encontrar qualquer vestígio de violência ou comportamento anti-social no meu passado. Open Subtitles لن تجدي أي آثار عنف أو سلوك معادي للمجتمع في ماضِي
    não encontrará um complexo tecnicamente tão avançado em nenhum lugar do mundo. Open Subtitles لن تجدي تقنية أكثر اكثر تقدما في أي مكان في العالم
    Não encontrarão cá ninguém que diga mal da Kara Palmer. Open Subtitles لن تجدي شخصاً هنا سيتحدّث عن (كارا بالمر) بالسوء
    Eu sei que pensas que nunca vais encontrar alguém como eu. Open Subtitles أعلم أنكِ تعتقدين أنكِ لن تجدي شخصاً مثلي مُجدداً
    - Há tempo suficiente. - Há tempo suficiente para saber que a história falsa do marido não funciona em alguém como eu. Open Subtitles لفترة طويلة لدرجة أن تعرفي أن قصة الزوج المزيفة لن تجدي على شخص مثلي.
    Não encontras muitas pessoas na campa do patrão que não estejam a dançar sobre ela. Open Subtitles أنت لن تجدي العديد من الناس على قبر رئيس عملهم و من لا يرقصون عليه
    Não vão encontrar nada. Open Subtitles لن تجدي القذارة
    Caso contrário, nunca encontrarás as respostas. Open Subtitles لا تبقيه حيا، وإلا لن تجدي الإجابات أبدا.
    Não vais encontrar nada aberto a esta hora. Open Subtitles لن تجدي مكانا فاتحا في هذا الوقت من اليوم
    Sorte, Não vais encontrar as outras. Open Subtitles الموجودة علي رف الكتب ؟ حظ الأعمي , لن تجدي الأخرون
    Não vais encontrar Topside em nenhum registo empresarial. Open Subtitles لن تجدي إدارة عليا في المنظومة الإدارية لأي شركة.
    Não vais encontrar aí nenhum refrigerante com cafeína, linda. Open Subtitles لن تجدي أي من صودا الكافيين الصفراء هناك يا حلوه
    Não vai encontrar a resposta investigando as meninas, porque elas não estão a fugir de si. Open Subtitles لن تجدي الجواب من خلال التحقيق مع الفتيات لأنهن لا يحاولن الهروب منك
    Seja qual for a conspiração na qual acha que participei, garanto-lhe que Não vai encontrar nenhuma prova material que me ligue a ela. Open Subtitles أيما كانت هذه المؤامرة التي تظنينني جزءٌ منها... أضمن لكِ بأنكِ لن تجدي أي دليلٍ يربطني بها
    - Você Não vai encontrar a rapariga até aprender a olhar para isto de maneira diferente. Open Subtitles - لن تجدي الفتاة حتى تتعلمي أن تنظري للأمر بشكل مختلف
    não encontrará aqui mais portas fechadas. Open Subtitles حسنٌ، لن تجدي أيّة أبواب موصدة هنا مجدّدا.
    O que quero dizer é, na maioria das vezes não encontrará o cara certo e algumas vezes é a última pessoa em que pensa que te fará feliz. Open Subtitles أنت لن تجدي الشخص المناسب. واحيانا يكون هو الشخص الاخير الذي تظنين سيجعلك سعيدة
    Não encontrarão delícia como esta, na Jersey Shore. Open Subtitles لن تجدي "عربة مأكولات" كهذه على شاطئ "جيرسي".
    nunca vais encontrar uma relação a sério se continuares a fazer isto. Open Subtitles لن تجدي ابدا علاقة حقيقية ان ظللتي تفعلي هذا
    A tua autopiedade comigo não funciona, Andernach. Open Subtitles إن شفقتك الذاتية هذه لن تجدي معي نفعاً يا (أندرناش).
    Não encontras sinais dela no contrabando. Open Subtitles لن تجدي يديها على أي مهربة
    Não vão encontrar qualidade assim por aí. Open Subtitles لن تجدي جودة مثل تلك
    nunca encontrarás quem se esforce tanto por ti como a Cookie. Open Subtitles لن تجدي احدا يعمل بجد لأجلك اكثر من كوكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد