Também admitiu que se tentou matar, mas não nos diz o porquê. | Open Subtitles | لقد اعترفت كذلك بمحاولتها الانتحار لكن لن تخبرنا كيف |
Você não nos diz o que fazer. | Open Subtitles | أنت لن تخبرنا ما سنفعل أنت سرقته منا |
Tu sabes, e não nos vais contar. | Open Subtitles | أنت تعلم .. و أنت لن تخبرنا |
Ela não nos dirá nada por telefone. | Open Subtitles | ربما هى تعرف حول أستارجيت هى لن تخبرنا على الهاتف |
Ela não vai dizer-nos quem é. | Open Subtitles | انها لن تخبرنا من هي |
Claramente, ela não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | من الواضح، أنّها لن تخبرنا أيّ شيء |
Não importa. Nada disso nos vai dizer onde está o Appa. | Open Subtitles | (لايهم ، فهذه الأشياء لن تخبرنا بمكان (آبا |
Quem é o pai? - Ela não nos diz. - Vá lá! | Open Subtitles | لن تخبرنا هيا ، قد تكون هديتي |
Suponho que vais contar sobre elas, Oliver. | Open Subtitles | أأفترض أنّك لن تخبرنا بشأن تلك الأمور التي شهدتها يا (أوليفر)؟ |
não nos dirá nada. | Open Subtitles | إنها لن تخبرنا أي شيء. |
A mãe não nos dirá a verdade. | Open Subtitles | حسنا ، أمه لن تخبرنا بالحقيقة |
Jack, ela não vai dizer-nos nada se morrer. | Open Subtitles | (جاك)، لن تخبرنا بشيء إن ماتت. |
Ela não vai dizer-nos. | Open Subtitles | لن تخبرنا |
Mas não nos vai dizer, pois não? | Open Subtitles | لكنكَ لن تخبرنا بذلك, صح؟ |
Mas não nos vai dizer nada a menos que façamos um acordo? | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لكنكَ لن تخبرنا بشيء حتى نبرم صفقة معك ؟ |
Pois, mas nada disso nos vai dizer onde ela está. | Open Subtitles | .(نعم, ولكن لن تخبرنا أيا من هذه الدلائل أين (سارة |