ويكيبيديا

    "لن تدخل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vais entrar
        
    • não entra
        
    • vai entrar
        
    • Não entras
        
    • nunca entrará
        
    • Ela não vai chegar
        
    • não fores
        
    • não entrará
        
    - Não vais entrar? - Não. Tem de haver sempre alguém a dar cobertura ao parceiro. Open Subtitles انت لن تدخل لا لا شخص ما دائما لتقديم الدعم
    Não vais entrar, especialmente assim tão cedo. Open Subtitles أنت لن تدخل ولا سيما فى هذه الساعة المبكرة.
    Vá pelo outro lado. Ela não entra, mas assim fica mais perto. Open Subtitles امسك العصا، لن تدخل الكرة ولكن ستضمن على الأقل تعادلاً
    Se for laranja, brilhante e vier de uma lata, não entra na minha boca. Open Subtitles ولو كان برتقال من صندوق للقمامة لن تدخل تلك الجبن فمي
    Não te preocupes, não vai entrar. Desliga só a luz. Open Subtitles لا تقلق ، لن تدخل هنا فقط أطفئ الأنوار
    Ela não vai entrar nos blocos das celas. Calma. Muito bem. Open Subtitles لن تدخل قطاع الزنزانات، مهلاً، مهلاً، استقري الآن، حسناً
    Não entras no meu carro com esses sapatos. Open Subtitles أنت لن تدخل سيارتى وأنت ترتدى هذا الحذاء
    A Evelyn nunca entrará em guerra com Gabriel, Open Subtitles (ايفيلين ) لن تدخل حرب مرة أخرى مع ( غابريال)
    Todas vimos o desempenho dela com os copos. Ela não vai chegar ao Top 10! Open Subtitles كلنا رأينا أدائها لن تدخل ضمن الـ 10 الاوائل
    E colocaram tanta segurança que Não vais entrar. Open Subtitles و قد بنوا حماية كافية بحيث لن تدخل أبداً
    Ele vai descobrir imediatamente, porque Não vais entrar ali dentro. Open Subtitles ،سيعرف بهربه الآن لأنك لن تدخل هناك
    Não vais entrar e começar a levantá-lo, vais? Open Subtitles لن تدخل إلى هناك وتستمني أليس كذلك؟
    Não vais entrar! Open Subtitles مهلاً، لن تدخل.
    não entra naquela propriedade sem um mandado. Open Subtitles لن تدخل تلك المنطقة بدون مذكرة
    - Prometa que não entra. 15 minutos. Open Subtitles اوعدنى انك لن تدخل بالداخل
    - Desculpa, não entra facilmente. Open Subtitles ؟ -يا إلهي آسفةٌ، لن تدخل بتلك السهولة.
    Mr. Hale, a boa notícia é que não vai entrar em choque anafiláctico, vai ficar consciente. Open Subtitles الأخبار الجيّدة، إنّك لن تدخل في صدمة الحساسية، ستشعر بذلك.
    Nenhum Fictício vai entrar lá outra vez. Open Subtitles لن تدخل أية شخصية روائية من هناك مجددًا.
    Não te preocupes, ela não vai entrar na escola de arte. Open Subtitles لا تقلق راندي لن تدخل معهد الفنون
    Nós a tentar entrar, e o oceano a dizer: "Não entras, não!" Open Subtitles نواصل محاولة التجديف، فيقول المحيط "كلا، لن تدخل"
    Se não fores esperado aqui... então, Não entras. Open Subtitles اذا كنت غير المتوقع هنا... أنت لن تدخل اذا
    - Isso nunca entrará em França. Open Subtitles - لن تدخل هذه الأشياء "فرنسا" قط !
    Todas vimos o desempenho dela com os copos. Ela não vai chegar ao Top 10! Open Subtitles كلنا رأينا أدائها لن تدخل ضمن الـ 10 الاوائل
    Na Força Aérea, se não fores piloto... vais tirar porcaria de pássaro duma pista, em Guam. Open Subtitles اذا كنت فى القوات الجوية لن تدخل الكلية سوف يوظفوك فى تفريق الطيور فى المطار لعامين
    A Jinora não entrará no Mundo Espiritual! Open Subtitles لن تدخل جينورا الى عالم الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد