As Finanças não te deixam comprar nada de valor com o dinheiro. | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
As Finanças não te deixam comprar nada de valor... | Open Subtitles | لن تدعك مصلحة الضرائب تشتري بها أي شيء ذي قيمة. |
Estou aqui para te dizer que a ilha não te deixa regressar sozinho. | Open Subtitles | جئتُ لأخبرك أنّ الجزيرة لن تدعك تأتي وحيداً |
Ray, a tua mamã não te deixa ir. | Open Subtitles | راي أمك لن تدعك تذهب |
A UAT não vai permitir que se aproxime dele. | Open Subtitles | أتحدث إليه كيف؟ الوحدة لن تدعك تقترب منه |
Não, o FBI não vai permitir. | Open Subtitles | كلا، لن تدعك المباحث الفيدرالية. |
Ela não te deixa em paz enquanto não desenhares qualquer coisa. | Open Subtitles | لن تدعك و شأنك حتى ترسم شيئاً |
A Elliot não vai permitir. | Open Subtitles | (إليوت) لن تدعك تفلت بفعلتك |