Já disse que Não vamos começar antes que o vosso pai chegue. O jantar não é jantar sem ele estar pressente. | Open Subtitles | لقد قلت لكم اننا لن نبدأ بدون والدكم الغداء لايصبح غداء بدونه |
Não vamos começar a Terceira Guerra Mundial por causa de um soldado que enfiou a pila onde não devia! | Open Subtitles | لن نبدأ حرب عالميه ثالثه بسبب جندى أمركى أحمق متورط فى علاقه مع ساقطه |
Nós nunca trabalhámos para ela. Não vamos começar agora. | Open Subtitles | لم نعمل لها من قبل و لن نبدأ بالعمل لها الآن |
Não vamos começar uma guerra em Crimson. - Não vamos processar ninguém. | Open Subtitles | لن نبدأ عراك السكاكين في الكريمزون ولن نقاضي أحداً |
E é por isso que Não vamos começar por Bakersfield. | Open Subtitles | و هو السبب الذي من أجله لن نبدأ مع قضية بيكرسفيلد |
Não vamos começar uma vida juntos com uma arma na tua mão. | Open Subtitles | لن نبدأ حياتنا معاً و أنت تحمل سلاحاً |
Não vamos começar outra vez? Ou vamos..! | Open Subtitles | لن نبدأ بذلك ثانية ، أليس كذلك ؟ |
Não vamos começar a vender ovos, vamos? | Open Subtitles | نحن لن نبدأ ببيع البيض أليس كذلك ؟ |
Não vamos começar já a gastar a massa. | Open Subtitles | لن نبدأ بأنفاقها الآن |
Não vamos começar a tratar ninguém como um prisioneiro. | Open Subtitles | لن نبدأ بمعاملة أحد كأسير هنا |
Não vamos começar uma guerra. | Open Subtitles | ونحن لن نبدأ حرباً |
Não vamos começar algo novo. | Open Subtitles | نحن لن نبدأ علاقة جديدة |