A verdade é que se não mudares completamente o teu estilo de vida Não poderemos dar-te um seguro de vida. | Open Subtitles | المهم انه مالم تعدّل أسلوب حياتك بشدّة لن نكون قادرين على تأمينك |
Não poderemos dar mais ordens outra vez. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إصدار الأوامر بعد الآن |
Daedalus ainda está em reparo, Rodney, Não poderemos usá-la até que ela possa voar. | Open Subtitles | ديدلوس مازالت تحت الصيانة رودني نحن لن نكون قادرين على حَصاد البوابات حتى إذا كانت تستطيع الطيران |
Senão, não seremos capazes de justificar um financiamento contínuo da sua força especial. | Open Subtitles | و إلا، فإننا لن نكون قادرين على تبرير مواصلتنا لتمويل قوتك. |
Senhor mesmo que consigamos evitar este ataque nós não seremos capazes de parar o próximo. | Open Subtitles | حتى لو تمكنّا مِن تفادي هذا الهجوم، سيّدي لن نكون قادرين على إيقاف الهجوم التالي |
Não conseguimos tirar-te no fim-de-semana. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إخراجك في عطلة نهاية الأسبوع. |
O tempo que gastarmos com isto Não vamos conseguir recuperar. | Open Subtitles | الساعات التي نضيعها هنا لن نكون قادرين على تعويضها |
Com aquele aparelho de interferência, Não poderemos localizá-los até os mísseis serem lançados. | Open Subtitles | مع وجود جهاز التشويش لن نكون قادرين على تتبعهم حتى تظهر الصواريخ للعيان |
Desta vez, Não poderemos saltar para velocidade FTL. | Open Subtitles | هذا الوقت , لن نكون قادرين على القفز فى المسار الضوئى |
Não poderemos magoar ninguém a partir daqui. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إيذاء أيّ أحد ونحن في الداخل |
Não poderemos magoar ninguém a partir daqui. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إيذاء أيّ أحد ونحن في الداخل |
Se os reforços não chegarem em breve. não seremos capazes de segurá-los por muito tempo. | Open Subtitles | إذا لم تصل التعزيزات قريباً، لن نكون قادرين على صدّهم لمدّة أطول |
E, desta vez, não seremos capazes de detê-los. | Open Subtitles | وفي هذه المرة لن نكون قادرين على إيقافهم |
não seremos capazes de fazer nada para os separar. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا لن نكون قادرين على فعل أي شيء لفصل واحد من الآخر |
Se fizerem a transmissão, as pessoas virão aqui investigar e não seremos capazes de contê-la. | Open Subtitles | اذا قمت بالبث. الناس سوف تأتي إلى هنا للتحقيق ونحن لن نكون قادرين على احتواء ذلك |
- Sim. Não conseguimos lutar para sairmos disto, Lizzy, vamos ter de pensar numa saída. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على مُحاربة الأمر بهذه الطريقة ، ليزي |
Não conseguimos levar todos, apenas pouco mais de metade. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على أخذ الجميع ...يمكننا فقط أخذ ما يقارب النصف |
Palpita-me que Não vamos conseguir detê-los muito mais tempo. | Open Subtitles | لدي شعور بأننا لن نكون قادرين على منعهم أكثر من هذا |
Se esperarmos mais, Não vamos conseguir regressar pelo rio. | Open Subtitles | إذا انتظرنا وقت أطول لن نكون قادرين على العودة عبر النهر |