Pessoal, Não vamos esperar 2 minutos. Vamos todos agora. | Open Subtitles | حسنا نحن لن ننتظر دقيقتان كلنا نذهب الآن |
Não vamos esperar que ele faça a próxima jogada. | Open Subtitles | نحن لن ننتظر في الجوار لقيامه بخطوته التاليه |
Não vamos esperar por nenhum CPM polícia de aluguer. | Open Subtitles | لن ننتظر أيا منكم يا رجال الشرطة المُستأجرين |
Não esperamos mais. Vamos começar. | Open Subtitles | لن ننتظر مزيداً، لنبدأ |
Não esperamos dar problemas no lugar. | Open Subtitles | لن ننتظر حتى يصبح المكان اسوء |
Não ficaremos à espera que os americanos nos encontrem. | Open Subtitles | لن ننتظر حتى يعثر الأمريكان علينا |
- Da próxima vez Não esperaremos. | Open Subtitles | _ في المره القادمه لن ننتظر _. |
Não vamos ficar aqui para a segunda ronda. | Open Subtitles | لن ننتظر للجولة الثانية فليلقم الجميع أسلحته، |
Também Não vamos esperar cinco horas. Se não podes, isso já não é problema meu! | Open Subtitles | ونحن لن ننتظر 5 ساعات أيضاْ إذا لا تستطيع الموصلة , فهذة مشكلتك |
Pode ter razão, mas Não vamos esperar para descobrir. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً، ولكننا لن ننتظر كل هذا |
Não vamos esperar sermos chamados, iremos adentrar. | Open Subtitles | سأطرق الباب، لن ننتظر الجواب بل سندخل مباشرةً |
Se Thadeous quer fazer-se de esquecido no dia do seu casamento, Não vamos esperar. | Open Subtitles | إذا اراد ان يكون ثاديوس أحمقا لآهم يوم في حياة اخوة اذا لن ننتظر. |
Vamos apanhar o dinheiro. Não vamos esperar por ninguém. | Open Subtitles | سنذهب للحصول علي المال لن ننتظر احد |
Podes estar certo, mas Não vamos esperar até que aconteça. | Open Subtitles | ربما تكون محقاً، ولكننا لن ننتظر كل هذا |
- Não vamos esperar nada. Jurídico, pergunta-lhes o que acham que vai ser o acordo, e o processo de Direitos de Autor, onde todos seremos nomeados réus. | Open Subtitles | لن ننتظر شيئاً ...وحين تتصلين بالقسم القانوني |
Não vamos esperar por Hammett, quando sabemos onde estão as cobras. | Open Subtitles | لن ننتظر " هامت " ، نحن نعرف الآن مكان الأفعي |
Está bem. Mas Não esperamos até domingo. | Open Subtitles | حسناً, لكن لن ننتظر حتى الأحد |
- Não esperamos por segunda? | Open Subtitles | لن ننتظر حتى يوم الأثنين؟ |
- Não ficaremos à espera para saber. | Open Subtitles | - لن ننتظر لنكتشف ذلك . |
Não esperaremos mais. | Open Subtitles | لن ننتظر أكثر من هذا{\pos(190,240)} |
Não vamos ficar aqui à espera para morrer. | Open Subtitles | لن ننتظر هنا لكي نموت |